Parallel Verses

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

King James Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Holman Bible

Be gracious to me, Lord,
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being as well.

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress. My eye wastes away with grief, [yea], my soul and my body.

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.

Amplified


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

Darby Translation

Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

Julia Smith Translation

Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.

Lexham Expanded Bible

Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, and mine eye is consumed for very heaviness, yea my soul and my body.

NET Bible

Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body;

Webster

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Protection

8 and hast not shut me up into the hand of the enemy; thou hast set my feet in a wide place. 9 Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.
10 For my life is spent with grief and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.

Cross References

Psalm 6:7

Mine eye is consumed because of grief; it waxes old because of all mine enemies.

Job 17:7

My eyes are dim by reason of sorrow, and all my thoughts are as a shadow.

Job 33:19-22

He is chastened also upon his bed with strong pain in all his bones,

Psalm 6:1-2

O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 22:14-15

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 38:1-10

O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 44:25

For our soul is bowed down to the dust; our belly cleaves unto the earth.

Psalm 66:14

which my lips have uttered and my mouth has spoken when I was in trouble.

Psalm 73:14

and been plagued all day long and chastened every morning:

Psalm 73:26

My flesh and my heart fail; the strength of my heart is that God is my portion for ever.

Psalm 88:3-5

for my soul is full of troubles, and my life draws near unto Sheol.

Psalm 88:9

My eye mourns by reason of affliction; LORD, I have called daily upon thee; I have stretched out my hands unto thee.

Psalm 102:3-5

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as in a hearth.

Psalm 107:10

Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons,

Lamentations 4:17

Ain As for us, our eyes have failed in seeking our vain help; in our watching we have watched for people that cannot save us.

Lamentations 5:17

For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain