Parallel Verses
New American Standard Bible
A Psalm of David, for a memorial.
O Lord,
And chasten me not in Your burning anger.
King James Version
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Holman Bible
A Davidic psalm for remembrance.
or discipline me in Your wrath.
International Standard Version
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,
A Conservative Version
O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
American Standard Version
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Amplified
Nor discipline me in Your burning anger.
Bible in Basic English
O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Darby Translation
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
Julia Smith Translation
Chanting of David to bring to remembrance.
King James 2000
[A Psalm of David. To bring to remembrance.] O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
Modern King James verseion
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, To Bring Remembrance} Put me not to rebuke, O LORD, in thy anger; O chasten me not in thy heavy displeasure.
NET Bible
A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!
New Heart English Bible
LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
The Emphasized Bible
O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Webster
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
World English Bible
Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Youngs Literal Translation
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 38:1
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
1 A Psalm of David, for a memorial.
O Lord,
And chasten me not in Your burning anger.
Phrases
Cross References
Psalm 6:1
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Psalm 70:1
Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Deuteronomy 9:19
For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.
Psalm 88:7
Thy wrath lies hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Psalm 88:15-16
I am afflicted and destitute; from my youth up I have feared thee and been in awe of thee.
Isaiah 27:8
In measure, she shall be chastised in her stalks: he stays his rough wind in the day of the east wind.
Isaiah 54:8
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with eternal mercy I will have compassion on thee, said the LORD thy Redeemer.
Jeremiah 10:24
O LORD, chastise me, but with judgment; not with thine anger lest thou bring me to nothing.
Jeremiah 30:11
For I shall be with thee, saith the LORD, to save thee; and I shall make a full end in all Gentiles among whom I scattered thee, yet I will not make a full end of thee: but I will chastise thee with judgment and will not cut thee off altogether.
Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard thy word and was afraid; O LORD, revive thy work in the midst of the times; in the midst of the times make it known; in wrath remember mercy.
Hebrews 12:5-11
And ye have quite forgotten the consolation which speaks unto you as unto sons, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art reproved of him: