Parallel Verses

New American Standard Bible

I hate those who regard vain idols,
But I trust in the Lord.

King James Version

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Holman Bible

I hate those who are devoted to worthless idols,
but I trust in the Lord.

International Standard Version

I despise those who trust vain idols; but I have trusted in the LORD.

A Conservative Version

I hate those who regard lying vanities, but I trust in LORD.

American Standard Version

I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

Amplified


I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols;
But I trust in the Lord [and rely on Him with unwavering confidence].

Bible in Basic English

I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.

Darby Translation

I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

Julia Smith Translation

I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.

King James 2000

I have hated them that regard vain idols: but I trust in the LORD.

Lexham Expanded Bible

I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh.

Modern King James verseion

I have hated those who take heed to lying vanities; but I trust in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have hated them that hold of superstitious vanities, and my trust hath been in the LORD.

NET Bible

I hate those who serve worthless idols, but I trust in the Lord.

New Heart English Bible

I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.

The Emphasized Bible

I hate such as give heed to false vanities, I, then, in Yahweh, have set my hope.

Webster

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

World English Bible

I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.

Youngs Literal Translation

I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Plea For Protection

5 Into thy hand shall I commit my spirit; thou shalt ransom me, O LORD God of truth. 6 I hate those who regard vain idols,
But I trust in the Lord.
7 I will be glad and rejoice in thy mercy, for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities

Cross References

Psalm 26:5

I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.

Jonah 2:8

Those that observe lying vanities forsake his mercy.

1 Chronicles 16:28-29

Give unto the LORD, ye families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Psalm 24:4

He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.

Psalm 96:7-9

Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.

Psalm 139:2

Thou knowest my sitting down and my rising up, thou dost understand my thoughts from afar.

Jeremiah 10:8

But they shall become altogether carnal and foolish. The stock is a doctrine of vanities.

Jeremiah 10:15

They are vanity and the work of scorn: in the time of their visitation they shall perish.

John 2:8

And he said unto them, Draw out now and bear unto the butler. And they bore it.

Romans 1:21

because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

1 Corinthians 8:4

As concerning, therefore, the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

1 Corinthians 10:20

But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; and I would not that ye should be participants of demons.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain