Parallel Verses
New American Standard Bible
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
King James Version
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Holman Bible
without understanding,
that must be controlled with bit and bridle
or else it will not come near you.
International Standard Version
Don't be like a horse or mule, without understanding. They are held in check by a bit and bridle in their mouths; otherwise they will not remain near you.
A Conservative Version
Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [else] they will not come near to thee.
American Standard Version
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.
Amplified
Do not be like the horse or like the mule which have no understanding,
Whose trappings include bridle and rein to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
Bible in Basic English
Do not be like the horse or the ass, without sense; ...
Darby Translation
Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
Julia Smith Translation
Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee.
King James 2000
Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near unto you.
Lexham Expanded Bible
Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.
Modern King James verseion
Be not like the horse, or like the mule, who have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, so that they do not come near you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be ye not like to horse and mule, which have no understanding, whose mouths must be held with bit and bridle, if they will not obey thee.
NET Bible
Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.
New Heart English Bible
Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
The Emphasized Bible
Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment, - With the bit and bridle of his mouth, hast thou to restrain him, - He will not come near unto thee.
Webster
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.
World English Bible
Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
Youngs Literal Translation
Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
Themes
Beasts » Described as » Devoid of understanding
Horses » Governed by bit and bridle
Mules » Stupid and intractable
divine Restraints » Exercised over the wicked
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 32:9
Verse Info
Context Readings
The Joy Of Forgiveness
8
Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.
9
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 26:3
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.
Job 35:11
Who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?
James 3:3
We put bits in horses' mouths that they may obey us. We guide their whole bodies.
Jeremiah 4:22
My people are fools. They do not know me. They are stupid people. They do not understand. They are experts in doing wrong, and they do not know how to do good.
Jeremiah 8:6-7
I paid attention and listened, but they were not honest. They do not turn away from their wickedness. They do not ask: 'What have we done?' They go their own ways like horses charging into battle.'
Jeremiah 31:18
I hear the people of Israel say in grief, 'Jehovah, we were like an untamed animal, but you taught us to obey. Bring us back for we are ready to return to you, Jehovah our God.
James 4:7-10
Be subject to God! Resist [Satan] the Devil and he will flee from you.