Parallel Verses
New American Standard Bible
They have spoken what is not right;
Saying, ‘What have I done?’
Everyone turned to his course,
Like a
King James Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Holman Bible
They do not speak what is right.
No one regrets his evil,
asking, ‘What have I done?’
Everyone has stayed his course
like a horse rushing into battle.
International Standard Version
I've listened and I've heard, and what they say is not right. No one repents of his evil and says, "What have I done?' "They all turn to their own course like a horse racing into battle.
A Conservative Version
I hearkened and heard, but they did not speak aright. No man repents of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turns to his course as a horse that rushes headlong in the battle.
American Standard Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
Amplified
“I have listened and heard,
But they have spoken what is not right;
No man repented of his wickedness,
Saying, ‘What have I done?’
Everyone turns to his [individual] course,
As the horse rushes like a torrent into battle.
Bible in Basic English
I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.
Darby Translation
I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
Julia Smith Translation
I hearkened and I will hear, they shall not speak thus: no man lamented for his evil, saying, What did I? Every one turned back in his race as the horse rushing into battle.
King James 2000
I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented himself of his wickedness, saying, What have I done? everyone turned to his own course, as the horse rushes into the battle.
Lexham Expanded Bible
I have listened attentively, and I have listened. They do not speak honestly, there is no man [who] regrets his wickedness, saying, 'What have I done?' All of them [are] turning to their ways of running, like a horse plunging into battle.
Modern King James verseion
I listened and heard, but they did not speak right; no man repented of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turned in their own courses, as the horse rushes into the battle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have looked, and considered: but there is no man that speaketh a good word. There is no man that taketh repentance for his sin, that will so much as say, 'Wherefore have I done this?' But every man, as soon as he is turned back, runneth forth still, like a wild horse in a battle.
NET Bible
I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, "I have done wrong!" All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
New Heart English Bible
I listened and heard, but they did not speak what is right: no man repents him of his wickedness, saying, "What have I done?" Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
The Emphasized Bible
I hearkened and heard - Not aright, did they speak, - Not a man, repented him of his wickedness, saying, What have I done! They have every one, turned to their course again, Like a horse sweeping on through the battle.
Webster
I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle.
World English Bible
I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
Youngs Literal Translation
I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.
Themes
Horses » Described as » Warlike in disposition
Repentance » The wicked » Averse to
Wicked people » Compared with » Horses rushing into the battle
Wicked, the, are compared to » Horses rushing into the battle
Interlinear
Qashab
Shama`
Dabar
Ra`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:6
Verse Info
Context Readings
Death Over Life
5
The people of Jerusalem turned away from me without ever returning. They still cling to deceit. They refuse to return.
6
They have spoken what is not right;
Saying, ‘What have I done?’
Everyone turned to his course,
Like a
Cross References
Psalm 14:2
Jehovah looks down from heaven on the sons of men to see if there is anyone who acts wisely, if there is anyone who seeks help from God.
Job 39:19-25
Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
Ezekiel 22:30
I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
Micah 7:2
The godly (loyal) (holy) man has perished from the earth. There is none upright among men! They all lie in wait for blood. Every man hunts his own brother with a net.
Malachi 3:16
Those who respected Jehovah spoke to one another, and Jehovah listened to what they had to say. In his presence a memorial record was written down in a book listing those who reverence Jehovah and respect (esteem) (regard) his name.
2 Peter 3:9
Jehovah is not slow concerning his promise, as some count slowness. He is longsuffering (patient) toward you. He does not wish that any should perish, but that all should come to repentance.
Job 10:2
I will say to God: 'Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
Job 33:27-28
He comes to men and says: 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.'
Isaiah 30:18
Jehovah is waiting to be kind to you. He rises to have compassion on you. Jehovah is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
Isaiah 59:16
He sees that there is no one to help. He is astounded that there is no one to intercede. So he saves him with his own power. His righteousness supports him.
Jeremiah 2:24-25
You are like a wild donkey accustomed to the desert. You sniff at the wind while in heat. All who seek you will not get tired. They will find you during your monthly period.
Jeremiah 5:1
People of Jerusalem, run through your streets! Look around and see for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, Jehovah will forgive Jerusalem.
Ezekiel 18:28
He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.
Haggai 1:5
Jehovah of Hosts said: Consider your ways.
Haggai 1:7
Then Jehovah said: Consider your ways.
Luke 15:17-19
Finally it dawned on him, my father's hired workers have more than they can eat and I am about to starve!
Revelation 9:20
The rest of the men who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands. They did not stop worshipping demons, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk.