Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah looked from the heavens; he saw all the sons of man.

New American Standard Bible

The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men;

King James Version

The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

Holman Bible

The Lord looks down from heaven;
He observes everyone.

International Standard Version

When the LORD looks down from heaven, he observes every human being.

A Conservative Version

LORD looks from heaven. He beholds all the sons of men.

American Standard Version

Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;

Amplified


The Lord looks [down] from heaven;
He sees all the sons of man;

Bible in Basic English

The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;

Darby Translation

Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:

King James 2000

The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.

Lexham Expanded Bible

From heaven Yahweh looks; he sees all the children of humankind.

Modern King James verseion

Jehovah looks down from Heaven; He beholds all the sons of mankind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD looked down from heaven, and beheld all the children of men;

NET Bible

The Lord watches from heaven; he sees all people.

New Heart English Bible

The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men.

The Emphasized Bible

Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:

Webster

The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

World English Bible

Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.

Youngs Literal Translation

From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבט 
Nabat 
Usage: 69

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

12 Happy the nation to whom Jehovah is his God; the people he chose for an inheritance to him. 13 Jehovah looked from the heavens; he saw all the sons of man. 14 From his prepared dwelling he viewed all dwelling in the earth.

Cross References

Job 28:24

For he will look to the ends of the earth, he will see under all the heavens;

Psalm 11:4

Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.

Psalm 14:2

Jehovah looked down from the heavens upon the sons of men, to see is there he understanding, seeking God.

Genesis 6:12

And God shall see the earth, and lo, it was corrupted, for all flesh corrupted its way upon the earth.

2 Chronicles 16:9

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

Psalm 53:2

God from the heavens looked forth upon the sons of man to see if there is he understanding, seeking God.

Psalm 102:19

For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;

Proverbs 15:3

In every place are the eyes of Jehovah observing closely the evil and the good.

Jeremiah 23:23-24

Am I God from near, says Jehovah, and not God from far off?

Lamentations 3:50

Till Jehovah shall look forth and see from the heavens.

Hebrews 4:13

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain