Parallel Verses

Bible in Basic English

He makes all their hearts; their works are clear to him.

New American Standard Bible

He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Holman Bible

He alone shapes their hearts;
He considers all their works.

International Standard Version

He formed the hearts of them all; he understands everything they do.

A Conservative Version

he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.

Amplified


He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.

Darby Translation

He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

Julia Smith Translation

He formed their heart together, understanding all their works.

King James 2000

He fashions their hearts alike; he considers all their works.

Lexham Expanded Bible

he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.

Modern King James verseion

Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works.

NET Bible

He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.

New Heart English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

The Emphasized Bible

Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

Webster

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

World English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

Youngs Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

14 From his house he keeps watch on all who are living on the earth; 15 He makes all their hearts; their works are clear to him. 16 A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.

Cross References

Jeremiah 32:19

Great in wisdom and strong in act: whose eyes are open on all the ways of the sons of men, giving to everyone the reward of his ways and the fruit of his doings:

Job 10:8

Your hands made me, and I was formed by you, but then, changing your purpose, you gave me up to destruction.

Job 11:11

For in his eyes men are as nothing; he sees evil and takes note of it.

Job 34:21-22

For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.

Psalm 44:21

Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

Proverbs 22:2

The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.

Proverbs 24:12

If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?

Proverbs 27:19

Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.

Ecclesiastes 7:29

This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

Isaiah 64:8

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Hosea 7:2

And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.

Acts 17:26

And he has made of one blood all the nations of men living on all the face of the earth, ordering their times and the limits of their lands,

1 Corinthians 4:5

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain