Parallel Verses

Bible in Basic English

This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

New American Standard Bible

Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”

King James Version

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Holman Bible

Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”

International Standard Version

I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."

A Conservative Version

Behold, this only I have found: That God made man upright, but they have sought out many contrivances.

American Standard Version

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

Amplified

Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”

Darby Translation

Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.

Julia Smith Translation

Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

King James 2000

Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many devices.

Lexham Expanded Bible

Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes."

Modern King James verseion

Lo, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many inventions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, this only have I found, that God made man just and right, but they seek divers subtleties.

NET Bible

This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.

New Heart English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.

The Emphasized Bible

Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.

Webster

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

World English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Youngs Literal Translation

See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

28 For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen. 29 This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

Cross References

Genesis 3:6-7

And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.

Genesis 1:26-27

And God said, Let us make man in our image, like us: and let him have rule over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the earth and over every living thing which goes flat on the earth.

Genesis 5:1

This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;

Genesis 6:5-6

And the Lord saw that the sin of man was great on the earth, and that all the thoughts of his heart were evil.

Genesis 6:11-12

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

Genesis 11:4-6

And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth.

Psalm 99:8

You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

Psalm 106:29

So they made him angry by their behaviour; and he sent disease on them.

Psalm 106:39

So they became unclean through their works, going after their evil desires.

Jeremiah 2:12-13

Be full of wonder, O heavens, at this; be overcome with fear, be completely waste, says the Lord.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

Ezekiel 22:6-13

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

Mark 7:8-9

For, turning away from the law of God, you keep the rules of men.

Acts 7:40-43

And saying to Aaron, Make us gods to go before us: as for this Moses, who took us out of the land of Egypt, we have no idea what has become of him.

Romans 1:21-32

Because, having the knowledge of God, they did not give glory to God as God, and did not give praise, but their minds were full of foolish things, and their hearts, being without sense, were made dark.

Romans 3:9-19

What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;

Ephesians 2:2-3

In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;

Titus 3:3

For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain