Parallel Verses

Julia Smith Translation

He formed their heart together, understanding all their works.

New American Standard Bible

He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Holman Bible

He alone shapes their hearts;
He considers all their works.

International Standard Version

He formed the hearts of them all; he understands everything they do.

A Conservative Version

he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.

Amplified


He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.

Bible in Basic English

He makes all their hearts; their works are clear to him.

Darby Translation

He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

King James 2000

He fashions their hearts alike; he considers all their works.

Lexham Expanded Bible

he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.

Modern King James verseion

Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works.

NET Bible

He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.

New Heart English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

The Emphasized Bible

Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

Webster

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

World English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

Youngs Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

14 From his prepared dwelling he viewed all dwelling in the earth. 15 He formed their heart together, understanding all their works. 16 The king was not saved by much strength: the strong one will not be delivered by much power.

Cross References

Jeremiah 32:19

Great of counsel, and vast of doing: for thine eyes being opened upon all the ways of the sons of men to give to each according to his ways, and to the fruit of his doings:

Job 10:8

Thy hands formed me, and they will work me together round about; and thou wilt swallow me down.

Job 11:11

For he knew men of vanity, and he will see iniquity; and will he not understand?

Job 34:21-22

For his eyes are upon the ways of man, and he will see all his steps.

Psalm 44:21

Will not God search this out? for he knew the secrets of the heart

Proverbs 22:2

The rich and poor one met together: Jehovah made them all.

Proverbs 24:12

If thou shalt say, Behold, we knew not this; will not he trying hearts, understand? and he guarding thy soul, knew? and he turned back to man according to his work.

Proverbs 27:19

As in water, face to face, so the heart of man to man.

Ecclesiastes 7:29

Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

Isaiah 64:8

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

Hosea 7:2

And they will not say to their heart, I remembered all their evil: now their doings surrounded them; they were before my face.

Acts 17:26

And he made of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having limited the times before arranged, and the bounds of their habitation;

1 Corinthians 4:5

Therefore judge ye nothing before the time, until the Lord come, who also, will bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of hearts: and then shall praise be to each from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain