Parallel Verses

Julia Smith Translation

Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

New American Standard Bible

Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”

King James Version

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Holman Bible

Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”

International Standard Version

I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."

A Conservative Version

Behold, this only I have found: That God made man upright, but they have sought out many contrivances.

American Standard Version

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

Amplified

Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”

Bible in Basic English

This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

Darby Translation

Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.

King James 2000

Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many devices.

Lexham Expanded Bible

Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes."

Modern King James verseion

Lo, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many inventions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, this only have I found, that God made man just and right, but they seek divers subtleties.

NET Bible

This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.

New Heart English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.

The Emphasized Bible

Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.

Webster

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

World English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Youngs Literal Translation

See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

28 Which yet my soul sought, and found not; one man from a thousand I found; and a woman in all these I found not 29 Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

Cross References

Genesis 3:6-7

And the woman will see that the tree is good for food, and that it is a desire to the eyes, and a tree desired to make wise; and she will take from its fruit and will eat, and will give also to her man with her, and he will eat

Genesis 1:26-27

And God will say, We will make man in our image according to our likeness, and they shall rule over the fish of the sea and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and every. creeping thing creeping upon the earth.

Genesis 5:1

This the writing of the generations of Adam: in the day God formed Adam, in the likeness of God, he made him.

Genesis 6:5-6

And Jehovah will see that great the evil of man in the earth, and every formation of the thoughts of his heart only evil all the days.

Genesis 6:11-12

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

Genesis 11:4-6

And they will say, Come, we will build to us a city, and a tower, its head to the heavens; and we will make to us a name, lest we shall be dispersed over the face of the earth.

Psalm 99:8

O Jehovah our God, thou didst answer them; thou wert God lifting up to them, and taking vengeance for all their doings.

Psalm 106:29

And they will irritate in their doings, and the blow will break upon them.

Psalm 106:39

And they will be defiled with their works: and they will commit fornication in their doings.

Jeremiah 2:12-13

Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be ye greatly desolate, says Jehovah.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they knew me not; foolish sons are they and they not understanding; wise are they to do evil, and to do good they knew not

Ezekiel 22:6-13

Behold, the princes of Israel they were a man to his arm to pour out;blood in thee.

Mark 7:8-9

For having left the command of God, ye hold firmly to the tradition of men, the immersion of measures and cups: and many other such like things ye do.

Acts 7:40-43

Having said to Aaron, Make us gods who shall go before us: for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what has been to him.

Romans 1:21-32

Wherefore having known God, not as God did they honour or return thanks; but were rendered vain in their conversations, and their heart without understanding was darkened.

Romans 3:9-19

What advantage therefore have we? Not in any way: for we before accused both Jews and Greeks, all to be under sin.

Ephesians 2:2-3

In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:

Titus 3:3

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain