Parallel Verses

New American Standard Bible

He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Holman Bible

He alone shapes their hearts;
He considers all their works.

International Standard Version

He formed the hearts of them all; he understands everything they do.

A Conservative Version

he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.

Amplified


He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.

Bible in Basic English

He makes all their hearts; their works are clear to him.

Darby Translation

He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

Julia Smith Translation

He formed their heart together, understanding all their works.

King James 2000

He fashions their hearts alike; he considers all their works.

Lexham Expanded Bible

he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.

Modern King James verseion

Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works.

NET Bible

He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.

New Heart English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

The Emphasized Bible

Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

Webster

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

World English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

Youngs Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

14 He looks from his dwelling place on all the inhabitants of the earth, 15 He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.
16 A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.

Cross References

Jeremiah 32:19

You are great in counsel and mighty in deed. Your eyes are open to all the ways of the sons of men. You give to everyone according to his ways and according to the fruit of his deeds.

Job 10:8

Your hands formed me and made me. Will you now turn and destroy me?

Job 11:11

He recognizes deceitful men. When he sees evil, does he not take note?

Job 34:21-22

God's eyes are on a person's ways. He sees all his steps.

Psalm 44:21

would God not find out, since he knows the secrets in our hearts?

Proverbs 22:2

The rich and the poor meet together (are alike) (have a common bond) for Jehovah created them both.

Proverbs 24:12

You may say: We did not know this, but God knows and judges your motives. He keeps watch on you and knows. He will reward each man according to his deeds.

Proverbs 27:19

As in water face reflects face, the heart of man is reveals the man.

Ecclesiastes 7:29

You see! I have found only this, that God made man upright. But they have sought out many devices (schemes) (reasonings).

Isaiah 64:8

But now, Jehovah, you are our Father. We are the clay, and you are our potter. We are the work of your hands.

Hosea 7:2

It never enters their hearts that I will remember all this evil. But their sins surround them, and I cannot avoid seeing them.

Acts 17:26

From one person he made every nation of men to dwell on all the face of the earth. He determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation.

1 Corinthians 4:5

Do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and make apparent the counsels of the hearts. Then each man's praise will come from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain