Parallel Verses

New American Standard Bible

From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth,

King James Version

From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

Holman Bible

He gazes on all the inhabitants of the earth
from His dwelling place.

International Standard Version

From his dwelling place, he looks down on all the inhabitants of the earth.

A Conservative Version

From the place of his habitation he looks forth upon all the inhabitants of the earth;

American Standard Version

From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,

Amplified


From His dwelling place He looks closely
Upon all the inhabitants of the earth—

Bible in Basic English

From his house he keeps watch on all who are living on the earth;

Darby Translation

From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;

Julia Smith Translation

From his prepared dwelling he viewed all dwelling in the earth.

King James 2000

From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth.

Lexham Expanded Bible

From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,

Modern King James verseion

From His dwelling place He looks on all the people of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

from the habitation of his dwelling, he considereth all them that dwell on the earth.

NET Bible

From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.

New Heart English Bible

From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,

The Emphasized Bible

Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:

Webster

From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

World English Bible

From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,

Youngs Literal Translation

From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
From the place
מכון 
Makown 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

he looketh
שׁגח 
Shagach 
Usage: 3

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

13 Jehovah looks from heaven. He sees all the sons of men. 14 From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth,
15 He who fashions all their hearts observes and understands all their works.

Cross References

1 Kings 8:39

hear their prayer. Listen to them in your home in heaven, help them and forgive them. You alone know the thoughts of the human heart. Deal with each person, as he deserves,

1 Kings 8:27

Can you, O God, really live on earth? Not even heaven or the heaven of heavens is large enough to hold you. How can this Temple I have built be large enough?

1 Kings 8:30

Hear my prayers and the prayers of your people. In your home in heaven hear us and forgive us.

1 Kings 8:43

Listen to him and give him his desire. Let all the peoples of the earth know about your name. Let them worship you as your people Israel, and that they may see that this house which I have built is truly named by your name.

Psalm 123:1

To You I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Isaiah 66:1

This is what Jehovah says: Heaven is my throne. Earth is my footstool. Where can you people build a house or resting place for me?

Luke 11:2

He said: When you pray say, 'Father holy (sacred) (sanctified) (blessed) (consecrated) is your name. Let your kingdom come.

1 Timothy 6:16

Only God has immortality, dwelling in unapproachable light. No man has seen him, nor can see him. To him be honor and power forever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain