Parallel Verses
King James 2000
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
New American Standard Bible
Nor let those
King James Version
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Holman Bible
do not let those who hate me without cause
look at me maliciously.
International Standard Version
Do not let my deceitful enemies gloat over me, nor let those who hate me without justification mock me with their eyes.
A Conservative Version
Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.
American Standard Version
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Amplified
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously].
Bible in Basic English
Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
Darby Translation
Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
Julia Smith Translation
Mine enemies shall not rejoice over me for falsehood: they hating me gratuitously shall pinch the eye.
Lexham Expanded Bible
Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.
Modern King James verseion
Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink with the eye.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O let not them that are mine enemies triumph over me ungodly; neither let them wink with their eyes, that hate me without a cause.
NET Bible
Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes!
New Heart English Bible
Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.
The Emphasized Bible
Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!
Webster
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
World English Bible
Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
Youngs Literal Translation
Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 35:19
Verse Info
Context Readings
Prayer For Victory
18 I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among many people. 19 Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. 20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Names
Cross References
Psalm 69:4
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Psalm 13:4
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Psalm 38:19
But my enemies are vigorous, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Proverbs 6:13
He winks with his eyes, he signals with his feet, he motions with his fingers;
John 15:25
But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Proverbs 10:10
He that winks with the eye causes trouble: but a prating fool shall fall.
Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me.
1 Samuel 24:11-12
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
Job 15:12
Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at,
Psalm 25:2
O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
Psalm 35:15
But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the attackers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Psalm 109:3
They surrounded me also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psalm 119:161
[Shin] Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
Lamentations 3:52
My enemies chased me hard, like a bird, without cause.
John 16:20-22
Verily, verily, I say unto you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Revelation 11:7-10
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.