Parallel Verses

Darby Translation

For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.

New American Standard Bible

For they do not speak peace,
But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

King James Version

For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

Holman Bible

For they do not speak in friendly ways,
but contrive deceitful schemes
against those who live peacefully in the land.

International Standard Version

For they do not speak peace; they devise clever lies against the peaceful people of the land.

A Conservative Version

For they speak not peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

American Standard Version

For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

Amplified


For they do not speak peace,
But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land.

Bible in Basic English

For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.

Julia Smith Translation

For they will not speak peace: and against the quiet of the land they will purpose words of deceits.

King James 2000

For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

Lexham Expanded Bible

For they do not speak peace, but against [the] quiet [ones] of [the] land they plan deceitful words.

Modern King James verseion

For they do not speak peace; but they think deceitful things against the quiet ones of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Their communing is not for peace, but they imagine deceitful words against them that are quiet in the land.

NET Bible

For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who are unsuspecting.

New Heart English Bible

For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

The Emphasized Bible

For, no salvation, will they utter, - But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;

Webster

For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

World English Bible

For they don't speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

Youngs Literal Translation

For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,

References

Context Readings

Prayer For Victory

19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause. 20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land. 21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.

Cross References

Psalm 31:13

For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

Psalm 38:12

And they that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.

Psalm 52:2

Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit.

Psalm 64:4-6

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Psalm 120:5-7

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Psalm 140:2-5

Who devise mischiefs in their heart; every day are they banded together for war.

Jeremiah 11:19

And I was like a tame lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Daniel 6:5

Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find it against him touching the law of his God.

Matthew 12:19

He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;

Matthew 12:24

But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.

Matthew 26:4

and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;

Acts 23:15

Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.

Acts 25:3

asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.

1 Peter 2:22-23

who did no sin, neither was guile found in his mouth;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain