Parallel Verses

Darby Translation

Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

New American Standard Bible

Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!”
Do not let them say, “We have swallowed him up!”

King James Version

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Holman Bible

Do not let them say in their hearts,
“Aha! Just what we wanted.”
Do not let them say,
“We have swallowed him up!”

International Standard Version

Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."

A Conservative Version

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

American Standard Version

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Amplified


Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!”
Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”

Bible in Basic English

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Julia Smith Translation

They shall not say in their heart, Aha! our soul. They shall not say, We swallowed him down.

King James 2000

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Lexham Expanded Bible

Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."

Modern King James verseion

Let them not say in their hearts, Aha! Our Soul! Let them not say, We have swallowed him up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them not say in their hearts, "There! There! So would we have it!" Neither let them say, "We have devoured him."

NET Bible

Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!"

New Heart English Bible

Do not let them say in their heart, "Aha. That's the way we want it." Do not let them say, "We have swallowed him up."

The Emphasized Bible

Let them not say in their heart, Aha! to our mind! Let them not say, We have swallowed him up!

Webster

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

World English Bible

Don't let them say in their heart, "Aha! That's the way we want it!" Don't let them say, "We have swallowed him up!"

Youngs Literal Translation

They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'

Topics

References

Easton

Ah!

Morish

Verse Info

Context Readings

Prayer For Victory

24 Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me. 25 Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up. 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.


Cross References

Lamentations 2:16

All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen it.

Psalm 124:3

Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.

2 Samuel 20:19

I am peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?

Job 1:5

And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings according to the number of them all; for Job said, It may be that my children have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.

Psalm 27:12

Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.

Psalm 28:3

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.

Psalm 56:1-2

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Psalm 57:3

He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.

Psalm 70:3

Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!

Psalm 74:8

They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.

Psalm 140:8

Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.

Matthew 27:43

He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.

Mark 2:6

But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,

Mark 2:8

And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?

1 Corinthians 15:54

But when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the word written: Death has been swallowed up in victory.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain