Parallel Verses

Modern King James verseion

Let destruction come upon him, he will not know; and let his net which he has concealed catch him, let him fall in it, into destruction.

New American Standard Bible

Let destruction come upon him unawares,
And let the net which he hid catch himself;
Into that very destruction let him fall.

King James Version

Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

Holman Bible

Let ruin come on him unexpectedly,
and let the net that he hid ensnare him;
let him fall into it—to his ruin.

International Standard Version

Let destruction come upon them unawares, and let the net that he hid catch him; let him fall into destruction.

A Conservative Version

Let destruction come upon him unawares, and let his net that he has hid catch himself. Let him fall in it with destruction.

American Standard Version

Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein.

Amplified


Let destruction come upon my enemy by surprise;
Let the net he hid for me catch him;
Into that very destruction let him fall.

Bible in Basic English

Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction.

Darby Translation

Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.

Julia Smith Translation

Desolation shall come to him not knowing, and his net which he hid shall take him: in destruction he shall fall in it

King James 2000

Let destruction come upon him unawares; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall.

Lexham Expanded Bible

Let {unforeseen ruin} come on him, and his net that he hid, let it catch him. Let him fall into it in ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let a sudden destruction come upon him unawares, and his net that he hath laid privily catch himself, that he may fall into his own mischief.

NET Bible

Let destruction take them by surprise! Let the net they hid catch them! Let them fall into destruction!

New Heart English Bible

Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.

The Emphasized Bible

There shall reach him a ruin he could not know, - Yea, his own net which he hath hidden, shall capture him, Into that ruin, shall he fall!

Webster

Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

World English Bible

Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.

Youngs Literal Translation

Meet him doth desolation -- he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it.

Verse Info

Context Readings

Prayer For Victory

7 For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul. 8 Let destruction come upon him, he will not know; and let his net which he has concealed catch him, let him fall in it, into destruction. 9 And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in His salvation.

Cross References

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety! Then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman with child. And they shall not escape.

1 Samuel 18:17

And Saul said to David, Behold I will give you my older daughter Merab for a wife. Only you be a brave son for me and fight Jehovah's battles. For Saul said, Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.

1 Samuel 31:2-4

And the Philistines followed Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, Saul's sons.

2 Samuel 17:2-4

And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.

2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, even he saddled the ass and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order. And he hanged himself and died, and was buried in the tomb of his father.

2 Samuel 18:14-15

And Joab said, I cannot stay here with you this way! And he took three darts in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the midst of the oak.

Esther 7:10

And they hanged Haman on the wooden gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath lay down.

Psalm 7:15-16

He dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch which he made.

Psalm 9:15

The nations have sunk down in the pit that they made; their foot is caught in the net which they hid.

Psalm 57:6

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, they have fallen into it. Selah.

Psalm 64:7

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly they shall be wounded.

Psalm 73:18-20

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

Psalm 141:9-10

Keep me from the traps which they have laid for me, and the snares of the workers of evil.

Proverbs 5:22

His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sin.

Proverbs 29:1

A man who hardens his neck when reproved shall be suddenly broken, and there will be no healing.

Isaiah 47:11

But evil shall come on you; you shall not know its origin. And mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off. And desolation shall come on you suddenly, you shall not know.

Matthew 27:3-5

Then he who had betrayed Him, seeing that He was condemned, sorrowing, Judas returned the thirty pieces of silver again to the chief priests and elders,

Luke 21:34

And take heed to yourselves, lest your hearts are weighed down with headaches and drinking and anxieties of this life; and that day should suddenly come on you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain