Parallel Verses

Modern King James verseion

For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul.

New American Standard Bible

For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit for my soul.

King James Version

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Holman Bible

They hid their net for me without cause;
they dug a pit for me without cause.

International Standard Version

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

A Conservative Version

For without cause they have hid their net for me [in] a pit. Without cause have they dug [a pit] for my soul.

American Standard Version

For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

Amplified


For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Bible in Basic English

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

Darby Translation

For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul.

Julia Smith Translation

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

King James 2000

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Lexham Expanded Bible

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

NET Bible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

New Heart English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

The Emphasized Bible

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Webster

For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

World English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Youngs Literal Translation

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

References

Fausets

Pit

Morish

Pit

Context Readings

Prayer For Victory

6 Let their way be dark and slippery; and let the Angel of Jehovah pursue them. 7 For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul. 8 Let destruction come upon him, he will not know; and let his net which he has concealed catch him, let him fall in it, into destruction.

Cross References

Job 18:8

For he is thrown into a net by his own feet, and he walks on a net.

Psalm 9:15

The nations have sunk down in the pit that they made; their foot is caught in the net which they hid.

Psalm 140:5

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Psalm 7:3-5

O Jehovah my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;

Psalm 25:3

Yea, let none who wait on You be ashamed; let them be ashamed who sin without cause.

Psalm 64:4

so that they may shoot at the blameless one from a lurking place; suddenly they shoot at him, and fear not.

Psalm 69:4

They who hate me without a cause are more than the hairs of my head; they who would destroy me are mighty, my lying enemies. Then I restored what I did not take away.

Psalm 119:85

The proud have dug pits for me, which are not according to Your Law.

John 15:25

But that the Word might be fulfilled that is written in their Law, "They hated Me without a cause."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain