Parallel Verses

International Standard Version

He flatters himself too much to discover his transgression and hate it.

New American Standard Bible

For it flatters him in his own eyes
Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.

King James Version

For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

Holman Bible

for in his own eyes he flatters himself too much
to discover and hate his sin.

A Conservative Version

For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.

American Standard Version

For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.

Amplified


For he flatters and deceives himself in his own eyes
Thinking that his sinfulness will not be discovered and hated [by God].

Bible in Basic English

For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.

Darby Translation

For he flattereth himself in his own eyes, even when his iniquity is found to be hateful.

Julia Smith Translation

For he made smooth to himself in his eyes, to find his iniquity to hate.

King James 2000

For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.

Lexham Expanded Bible

For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity.

Modern King James verseion

For he flatters himself in his own eyes in order to find his iniquity, to hate it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he flattereth himself in his own sight, until his abominable sin be found out.

NET Bible

for he is too proud to recognize and give up his sin.

New Heart English Bible

For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.

The Emphasized Bible

For he flattereth himself too much in his own eyes, to find his iniquity - to hate it .

Webster

For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.

World English Bible

For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.

Youngs Literal Translation

For he made it smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

1 An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes. 2 He flatters himself too much to discover his transgression and hate it. 3 The words from his mouth are vain and deceptive. He has abandoned behaving wisely and doing good.


Cross References

Deuteronomy 29:19

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

Psalm 49:18

although he considers himself blessed while he's alive. Though people praise you for doing well,

Psalm 10:3

For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD.

1 Samuel 15:18-24

The LORD sent you on a mission: "Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they're destroyed.'

1 Chronicles 10:13-14

So Saul died for his transgressions; that is, he acted unfaithfully to the LORD by transgressing the message from the LORD (which he did not keep), by consulting a medium for advice,

Jeremiah 2:23

"How can you say, "I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;

Jeremiah 2:34-35

On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things,

Jeremiah 17:9

"The heart is more deceitful than anything. It is incurable who can know it?

Hosea 12:7-8

"Now as for the merchant, deceitful balances remain in his hand, and he loves to defraud.

Luke 10:29

But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

Luke 16:14-15

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

Romans 3:9

What, then, does this mean? Are we Jews any better off? Not at all! For we have already accused everyone, both Jews and Greeks, of being under the power of sin.

Romans 7:9

At one time I was alive without any connection to the Law. But when the rule was revealed, sin sprang to life,

Romans 10:3

For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain