Parallel Verses

The Emphasized Bible

The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:

New American Standard Bible

The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.

King James Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Holman Bible

The words of his mouth are malicious and deceptive;
he has stopped acting wisely and doing good.

International Standard Version

The words from his mouth are vain and deceptive. He has abandoned behaving wisely and doing good.

A Conservative Version

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise [and] to do good.

American Standard Version

The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.

Amplified


The words of his mouth are wicked and deceitful;
He has ceased to be wise and to do good.

Bible in Basic English

In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.

Darby Translation

The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

Julia Smith Translation

The words of his mouth vanity and deceit: he ceased to be circumspect, to do good.

King James 2000

The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.

Lexham Expanded Bible

The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.

Modern King James verseion

The words of his mouth are evil and deceit; he has stopped acting wisely and doing good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The words of his mouth are unrighteous and full of deceit; he hath left off to behave himself wisely, and to do good.

NET Bible

The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.

New Heart English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

Webster

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.

World English Bible

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

Youngs Literal Translation

The words of his mouth are iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.

References

Hastings

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

2 For he flattereth himself too much in his own eyes, to find his iniquity - to hate it . 3 The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well: 4 Iniquity, deviseth he upon his bed, - he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!

Cross References

Psalm 10:7

With cursing, his mouth is full, and with deceptions and oppression, Under his tongue, are trouble and mischief:

Psalm 55:21

Smoother than curds, were the words of his mouth, But, war, was in his heart, - Softer his words than oil, Yet, they, were drawn swords!

Jeremiah 4:22

Surely, perverse, is my people Me, have they not known, Foolish sons, they are, Yea without understanding, they are: Wise, they are to commit wickedness, But how to do well, they know not!

1 Samuel 11:6-13

And the Spirit of God came suddenly upon Saul, when he heard these words, - and his anger raged furiously.

1 Samuel 13:13-14

And Samuel said unto Saul - Thou hast shewn thyself foolish, - thou hast not kept the commandment of Yahweh thy God, which he commanded thee, for, now, would Yahweh have established thy kingdom unto Israel until times age-abiding;

1 Samuel 15:26

And Samuel said unto Saul, I will not turn again with thee, - Because thou hast rejected the word of Yahweh, therefore hath Yahweh rejected thee from being king over Israel.

1 Samuel 16:14

But, the spirit of Yahweh, departed from Saul, - and there terrified him a sad spirit, from Yahweh.

1 Samuel 18:21

And Saul said to himself - I will give her unto him, that she may prove to him a snare, and that, the hand of the Philistines, may be upon him. So then Saul said unto David, A second time, mayest thou become my son-in-law to-day.

1 Samuel 19:6-7

And Saul hearkened unto the voice of Jonathan, - and Saul sware, By the life of Yahweh, he shall not be put to death!

1 Samuel 26:21

Then said Saul - I have sinned, Return, my son David, for I will harm thee no more, because my life was precious in thine eyes, this day, - lo! I have acted foolishly and, greatly, erred.

Psalm 5:9

For in his mouth is nothing worthy of trust, Their inward purpose, is engulphing ruin, - An opened sepulchre, is their throat, With their tongue, speak they smooth things.

Psalm 12:2-3

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Psalm 58:3

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Psalm 94:8

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Psalm 125:5

As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!

Psalm 140:3

They have sharpened their tongue like a serpent, - The poison of the asp, is under their lips. Selah.

Zephaniah 1:6

And them who turn away from following Yahweh, - and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.

Matthew 22:15-18

Then, went the Pharisees and took, counsel, that they might ensnare him, in discourse.

Matthew 22:35

and one from among them, a lawyer, proposed a question, putting him to the test:

Hebrews 10:39

We, however, are not of a drawing back unto destruction, but, of faith, unto an acquisition of life.

1 John 2:19

From among us, they went out, but they were not of us; for, if, of us, they had been, they would in that case have abode with us; but it came to pass in order that they might be made manifest, because, all, are not of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain