Parallel Verses

Holman Bible

They are filled from the abundance of Your house;
You let them drink from Your refreshing stream,

New American Standard Bible

They drink their fill of the abundance of Your house;
And You give them to drink of the river of Your delights.

King James Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

International Standard Version

They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures.

A Conservative Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.

American Standard Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Amplified


They drink their fill of the abundance of Your house;
And You allow them to drink from the river of Your delights.

Bible in Basic English

The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.

Darby Translation

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Julia Smith Translation

They shall satiate from the fatness of thy house; and thou shalt give them to drink the torrent of thy delights.

King James 2000

They shall be abundantly satisfied with the fullness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.

Lexham Expanded Bible

They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.

Modern King James verseion

They shall be satisfied with the fatness of Your house; and You shall make them drink of the river of Your pleasures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be satisfied with the plenteousness of thy house, and thou shalt give them drink of the river of thy pleasures.

NET Bible

They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.

New Heart English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

The Emphasized Bible

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Webster

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

World English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

Youngs Literal Translation

They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

7 God, Your faithful love is so valuable
that people take refuge in the shadow of Your wings.
8 They are filled from the abundance of Your house;
You let them drink from Your refreshing stream,
9 for with You is life’s fountain.
In Your light we will see light.

Cross References

Psalm 16:11

You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.

Psalm 65:4

How happy is the one You choose
and bring near to live in Your courts!
We will be satisfied with the goodness of Your house,
the holiness of Your temple.

Job 20:17

He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.

Psalm 46:4

There is a river—
its streams delight the city of God,
the holy dwelling place of the Most High.

Psalm 63:5

You satisfy me as with rich food;
my mouth will praise You with joyful lips.

Isaiah 25:6

The Lord of Hosts will prepare a feast
for all the peoples on this mountain
a feast of aged wine, choice meat, finely aged wine.

Jeremiah 31:12-14

They will come and shout for joy on the heights of Zion;
they will be radiant with joy
because of the Lord’s goodness,
because of the grain, the new wine, the fresh oil,
and because of the young of the flocks and herds.
Their life will be like an irrigated garden,
and they will no longer grow weak from hunger.

Isaiah 48:21

They did not thirst
when He led them through the deserts;
He made water flow for them from the rock;
He split the rock, and water gushed out.

Isaiah 58:11

The Lord will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.

Matthew 5:6

Those who hunger and thirst for righteousness are blessed,
for they will be filled.

Revelation 22:1-17

Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Psalm 17:15

But I will see Your face in righteousness;
when I awake, I will be satisfied with Your presence.

Song of Songs 5:1

M I have come to my garden—my sister, my bride.
I gather my myrrh with my spices.
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.


N Eat, friends!
Drink, be intoxicated with love!

Isaiah 43:20

The animals of the field will honor Me,
jackals and ostriches,
because I provide water in the wilderness,
and rivers in the desert,
to give drink to My chosen people.

Isaiah 55:1-2

“Come, everyone who is thirsty,
come to the waters;
and you without money,
come, buy, and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost!

Zechariah 9:17

How lovely and beautiful they will be!
Grain will make the young men flourish,
and new wine, the young women.

John 7:37

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, he should come to Me and drink!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain