Parallel Verses

Holman Bible

He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.

New American Standard Bible

“He does not look at the streams,
The rivers flowing with honey and curds.

King James Version

He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

International Standard Version

He won't look at the rivers the torrents of honey and curd.

A Conservative Version

He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter.

American Standard Version

He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Amplified


“He does not look at the rivers,
The flowing streams of honey and butter [to enjoy his wealth].

Bible in Basic English

Let him not see the rivers of oil, the streams of honey and milk.

Darby Translation

He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.

Julia Smith Translation

He shall not look upon the streams, the rivers, the torrents of honey and curdled milk

King James 2000

He shall not see the rivers, the brooks flowing with honey and butter.

Lexham Expanded Bible

{He will not enjoy the streams}, [the] torrents of honey and curds.

Modern King James verseion

He shall not see the rivers, the flowings of the brooks of honey and butter,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that he shall no more see the rivers, and brooks of honey and butter.

NET Bible

He will not look on the streams, the rivers, which are the torrents of honey and butter.

New Heart English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

The Emphasized Bible

Let him not see in the channels the flowings of torrents of honey and milk.

Webster

He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk.

World English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

Youngs Literal Translation

He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the rivers
פּלגּה 
P@laggah 
Usage: 1

the floods
נהר 
Nahar 
Usage: 119

the brooks
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

of honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

16 He will suck the poison of cobras;
a viper’s fangs will kill him.
17 He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.
18 He must return the fruit of his labor without consuming it;
he doesn’t enjoy the profits from his trading.

Cross References

Deuteronomy 32:13-14

He made him ride on the heights of the land
and eat the produce of the field.
He nourished him with honey from the rock
and oil from flint-like rock,

Job 29:6

when my feet were bathed in cream
and the rock poured out streams of oil for me!

Numbers 14:23

will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised Me will see it.

2 Samuel 17:29

honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and the people with him to eat. They had reasoned, “The people must be hungry, exhausted, and thirsty in the desert.”

2 Kings 7:2

Then the captain, the king’s right-hand man, responded to the man of God, “Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?”

Elisha announced, “You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”

Psalm 36:8-9

They are filled from the abundance of Your house;
You let them drink from Your refreshing stream,

Psalm 81:16

But He would feed Israel with the best wheat.
“I would satisfy you with honey from the rock.”

Isaiah 7:15

By the time he learns to reject what is bad and choose what is good, he will be eating butter and honey.

Isaiah 7:22

and from the abundant milk they give
he will eat butter,
for every survivor in the land will eat butter and honey.

Isaiah 41:17

The poor and the needy seek water, but there is none;
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.

Jeremiah 17:6-8

He will be like a juniper in the Arabah;
he cannot see when good comes
but dwells in the parched places in the wilderness,
in a salt land where no one lives.

Luke 16:24

‘Father Abraham!’ he called out, ‘Have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this flame!’

Revelation 22:1

Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain