Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.

New American Standard Bible

The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

King James Version

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Holman Bible

The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.

International Standard Version

The wicked person plots against the righteous, and grinds his teeth at him.

A Conservative Version

The wicked man plots against the righteous man, and gnashes upon him with his teeth.

American Standard Version

The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.

Amplified


The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

Bible in Basic English

The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.

Darby Translation

The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.

Julia Smith Translation

The unjust one meditated against the just, and gnashed upon him with his teeth.

King James 2000

The wicked plots against the just, and gnashes upon him with his teeth.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked plans [evil] against the righteous, and gnashes at him [with] his teeth.

Modern King James verseion

The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly layeth wait for the just, and gnasheth upon him with his teeth.

NET Bible

Evil men plot against the godly and viciously attack them.

New Heart English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

The Emphasized Bible

Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.

Webster

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

World English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:12

Context Readings

Instruction In Wisdom

11 And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace. 12 The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth. 13 The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.

Cross References

Psalm 35:16

With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.

Micah 2:1

Woe to those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God.

1 Samuel 18:21

and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'

1 Samuel 23:7-9

And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, 'God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.'

2 Samuel 15:10-12

and Absalom sendeth spies through all the tribes of Israel, saying, 'At your hearing the voice of the trumpet, then ye have said, Absalom hath reigned in Hebron.'

Esther 3:6

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus -- the people of Mordecai.

Psalm 31:13

For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

Psalm 37:32

The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.

Daniel 8:12

And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.

Daniel 8:24

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Matthew 26:4

and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill him,

Matthew 26:16

and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain