Parallel Verses

Amplified


The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and kind and gives.

New American Standard Bible

The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and gives.

King James Version

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

Holman Bible

The wicked man borrows and does not repay,
but the righteous one is gracious and giving.

International Standard Version

The wicked borrow but never pay back; but the righteous are generous and give.

A Conservative Version

The wicked man borrows, and pays not again, but the righteous man deals graciously, and gives.

American Standard Version

The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.

Bible in Basic English

The sinner takes money and does not give it back; but the upright man has mercy, and gives to others.

Darby Translation

The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:

Julia Smith Translation

The unjust one borrowed and he will not repay: and the just one compassionated, and gave.

King James 2000

The wicked borrows, and pays not again: but the righteous shows mercy, and gives.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked borrows and does not repay, but [the] righteous [is] gracious and gives.

Modern King James verseion

The wicked borrows, and never pays again; but the righteous shows mercy, and gives.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly borroweth, and payeth not again, but the righteous is merciful and liberal.

NET Bible

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.

New Heart English Bible

The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous give generously.

The Emphasized Bible

A lawless man borroweth, and will not repay, But, a righteous man, showeth favour and giveth;

Webster

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous showeth mercy, and giveth.

World English Bible

The wicked borrow, and don't pay back, but the righteous give generously.

Youngs Literal Translation

The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

20
But the wicked (ungodly) will perish,
And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures and like the fat of lambs [that is consumed in smoke],
They vanish—like smoke they vanish away.
21 
The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and kind and gives.
22
For those blessed by God will [at last] inherit the land,
But those cursed by Him will be cut off.


Cross References

Psalm 112:5


It is well with the man who is gracious and lends;
He conducts his affairs with justice.

Deuteronomy 28:12

The Lord will open for you His good treasure house, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless all the work of your hand; and you will lend to many nations, but you will not borrow.

Psalm 112:9


He has given freely to the poor;
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.

Proverbs 22:7


The rich rules over the poor,
And the borrower is servant to the lender.

2 Corinthians 8:9

For you are recognizing [more clearly] the grace of our Lord Jesus Christ [His astonishing kindness, His generosity, His gracious favor], that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich (abundantly blessed).

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.

Deuteronomy 15:9-11

Beware that there is no wicked thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of release (remission, pardon), is approaching,’ and your eye is hostile (unsympathetic) toward your poor brother, and you give him nothing [since he would not have to repay you]; for he may cry out to the Lord against you, and it will become a sin for you.

Deuteronomy 28:43-44

The stranger who lives among you will rise above you higher and higher, and you will go down lower and lower.

2 Kings 4:1-5

Now one of the wives of a man of the sons of the prophets cried out to Elisha [for help], saying “Your servant my husband is dead, and you know that your servant [reverently] feared the Lord; but the creditor is coming to take my two sons to be his slaves [in payment for a loan].”

Nehemiah 5:1-5

Now there was a great outcry of the [poorer] people and their wives against their Jewish brothers [to whom they were deeply in debt].

Job 31:16-20


“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Isaiah 32:8


But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.

Isaiah 58:7-10


“Is it not to divide your bread with the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, that you cover him,
And not to hide yourself from [the needs of] your own flesh and blood?

Luke 6:30

Give to everyone who asks of you. Whoever takes away what is yours, do not demand it back.

Acts 11:29

So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.

Acts 20:35

In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.’”

2 Corinthians 9:6-15

Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows generously [that blessings may come to others] will also reap generously [and be blessed].

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain