Parallel Verses

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24
When he falls, he will not be hurled down,
Because the Lord is the One who holds his hand and sustains him.
25 
I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.
26
All day long he is gracious and lends,
And his descendants are a blessing.


Cross References

Hebrews 13:5

Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

Psalm 25:13


His soul will dwell in prosperity and goodness,
And his descendants will inherit the land.

Psalm 37:28


For the Lord delights in justice
And does not abandon His saints (faithful ones);
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked will [in time] be cut off.

Psalm 109:10


Let his children wander and beg;
Let them seek their food and be driven far from their ruined homes.

Genesis 17:7

I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Joshua 1:5

No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you.

Job 15:23


“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that the day of darkness and destruction is already at hand.

Job 32:6-7

Then Elihu the son of Barachel the Buzite said,

“I am young, and you are aged;
For that reason I was anxious and dared not tell you what I think.

Psalm 59:15


They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

Psalm 71:9


Do not cast me off nor send me away in the time of old age;
Do not abandon me when my strength fails and I am weak.

Psalm 71:18


And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.

Psalm 94:14


For the Lord will not abandon His people,
Nor will He abandon His inheritance.

Psalm 112:2


His descendants will be mighty on earth;
The generation of the upright will be blessed.

Proverbs 13:22


A good man leaves an inheritance to his children’s children,
And the wealth of the sinner is stored up for [the hands of] the righteous.

Isaiah 13:16


Their children also will be smashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be looted
And their wives ravished.

Luke 1:53-55


He has filled the hungry with good things;
And sent the rich away empty-handed.

Acts 21:16

Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to [the house of] Mnason, a man from Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

2 Corinthians 4:9

hunted down and persecuted, but not deserted [to stand alone]; struck down, but never destroyed;

Hebrews 12:5-6

and you have forgotten the divine word of encouragement which is addressed to you as sons,

My son, do not make light of the discipline of the Lord,
And do not lose heart and give up when you are corrected by Him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain