Parallel Verses

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand. 25 I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread. 26 All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.


Cross References

Hebrews 13:5

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

1 Samuel 12:22

For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Psalm 25:13

His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

Psalm 37:28

For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.

Psalm 109:10

Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.

Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.

Job 15:23

He wandereth abroad for bread,'saying , Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Job 32:6-7

And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.

Psalm 59:15

They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Psalm 71:9

Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.

Psalm 71:18

Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Psalm 94:14

For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.

Psalm 112:2

His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.

Proverbs 13:22

A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Isaiah 13:16

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Luke 1:53-55

The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.

Acts 21:16

And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

2 Corinthians 4:9

pursued, yet not forsaken; smitten down, yet not destroyed;

Hebrews 12:5-6

and ye have forgotten the exhortation which reasoneth with you as with sons, My son, regard not lightly the chastening of the Lord, Nor faint when thou art reproved of him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain