Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet
Or
King James Version
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Holman Bible
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.
International Standard Version
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.
A Conservative Version
I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.
American Standard Version
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
Amplified
I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.
Bible in Basic English
I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
Darby Translation
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
Julia Smith Translation
I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.
King James 2000
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.
Lexham Expanded Bible
I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.
Modern King James verseion
I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.
NET Bible
I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.
New Heart English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
The Emphasized Bible
Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:
Webster
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
World English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
Youngs Literal Translation
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
Themes
Beggars » General references to
Beggars » Not the seed of the righteous
Bread » Illustrative » (seeking of begging,) of extreme poverty
Experience (knowledge experimental) » General references to
God's Promises » To the prayerful » To the righteous
Heredity » Beneficent influence of the righteous
Knowledge » Knowledge, experimental » General references to
experimental Knowledge » General references to
Offspring » Beneficent influence of the righteous
The righteous » The righteous, promises to
The righteous » Sought as a relief from trouble death spiritual » Seed of
Righteousness » Promises concerning » Promises to the righteous
Righteousness » They who walk in and follow » Are never forsaken by God
Topics
Devotionals
Devotionals containing Psalm 37:25
Word Count of 20 Translations in Psalm 37:25
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
24
When he falls, he will not be thrown down headfirst because Jehovah holds on to his hand.
25
Yet
Or
Cross References
Hebrews 13:5
You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.
1 Samuel 12:22
Jehovah made a solemn promise. He will not abandon you. You are his people for his great name's sake.
Psalm 25:13
He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.
Psalm 37:28
Jehovah loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of the wicked will be destroyed.
Psalm 109:10
Let his children wander around and beg. Let them seek help far from their ruined homes.
Genesis 17:7
I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.
Joshua 1:5
No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
Job 15:23
He wanders about as food for vultures and he knows the day of darkness is at hand.
Job 32:6-7
Elihu son of Barachel the Buzite answered: I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.
Psalm 59:15
They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.
Psalm 71:9
Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
Psalm 71:18
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.
Psalm 94:14
Jehovah will not abandon his people. He will not desert those who belong to him.
Psalm 112:2
His descendants will grow strong on the earth. The family of the upright will be blessed.
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children's children. The wealth of the sinner is preserved for the righteous.
Isaiah 13:16
Their infant children will be dashed to pieces before their eyes. Their houses will be plundered and their wives raped.
Luke 1:53-55
He fills the hungry with good things and sends the rich away empty handed.
Acts 21:16
The disciples from Caesarea brought us to the home of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we stayed.
2 Corinthians 4:9
We are persecuted, yet not forsaken. We are struck down, yet not destroyed.
Hebrews 12:5-6
You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)