Parallel Verses

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 When he falls, he will not be thrown down headfirst because Jehovah holds on to his hand. 25 I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.
26 He is always generous and lends freely. His descendants are a blessing.

Cross References

Hebrews 13:5

You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.

1 Samuel 12:22

Jehovah made a solemn promise. He will not abandon you. You are his people for his great name's sake.

Psalm 25:13

He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.

Psalm 37:28

Jehovah loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of the wicked will be destroyed.

Psalm 109:10

Let his children wander around and beg. Let them seek help far from their ruined homes.

Genesis 17:7

I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.

Joshua 1:5

No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Job 15:23

He wanders about as food for vultures and he knows the day of darkness is at hand.

Job 32:6-7

Elihu son of Barachel the Buzite answered: I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.

Psalm 59:15

They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.

Psalm 71:9

Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.

Psalm 71:18

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.

Psalm 94:14

Jehovah will not abandon his people. He will not desert those who belong to him.

Psalm 112:2

His descendants will grow strong on the earth. The family of the upright will be blessed.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his children's children. The wealth of the sinner is preserved for the righteous.

Isaiah 13:16

Their infant children will be dashed to pieces before their eyes. Their houses will be plundered and their wives raped.

Luke 1:53-55

He fills the hungry with good things and sends the rich away empty handed.

Acts 21:16

The disciples from Caesarea brought us to the home of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we stayed.

2 Corinthians 4:9

We are persecuted, yet not forsaken. We are struck down, yet not destroyed.

Hebrews 12:5-6

You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain