Parallel Verses

New American Standard Bible

They wander about for food
And growl if they are not satisfied.

King James Version

Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Holman Bible

They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.

International Standard Version

They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

A Conservative Version

They shall wander up and down for food, and tarry all night if they be not satisfied.

American Standard Version

They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Amplified


They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

Bible in Basic English

Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.

Darby Translation

They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.

Julia Smith Translation

They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night

King James 2000

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Lexham Expanded Bible

As for them, they wander for food. If they are not satisfied, then they continue all night.

Modern King James verseion

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them run here and there for meat, and grudge when they have not enough.

NET Bible

They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.

New Heart English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

The Emphasized Bible

They, may prowl about for food, - And, if they are not satisfied, then let them whine!

Webster

Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.

World English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

Youngs Literal Translation

They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Dog

Context Readings

God Our Stronghold

14 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city. 15 They wander about for food
And growl if they are not satisfied.
16 But I will sing about your strength. In the morning I will joyfully sing about your loving-kindness. You have been my stronghold and a place of safety in times of trouble.

Cross References

Job 15:23

He wanders about as food for vultures and he knows the day of darkness is at hand.

Psalm 109:10

Let his children wander around and beg. Let them seek help far from their ruined homes.

Deuteronomy 28:48

You will serve your enemies whom Jehovah will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.

Deuteronomy 28:53-58

Because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade, you will eat the flesh of your own children, the sons and daughters, whom Jehovah your God has given you.

2 Kings 6:25-29

The siege caused a great food shortage in the city. It was so severe that a donkey's head cost eighty pieces of silver, and half a pound of dove's dung cost five pieces of silver.

Job 30:1-7

Men younger than I am make fun of me now! Their fathers have always been so worthless that I would not let them help dogs guard sheep.

Isaiah 8:21

They will pass through the land when they are hard-pressed (destressed) and hungry. When they are hungry, they will be furious. Then they will look up and curse their king and God.

Isaiah 56:11

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Lamentations 4:4-5

The tongue of the child at the breast is fixed to the roof of his mouth for need of drink. The young children cry out for bread, and no man gives it to them.

Lamentations 4:9-10

Those killed by the sword are better off than those who died of starvation. For these die slowly and waste away from lack of food from the field.

Lamentations 5:9

We risk our lives to get food, because of the sword of the wasteland.

Micah 3:5

Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him.

Matthew 24:7-8

Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many places.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain