Parallel Verses

Amplified


The wicked lies in wait for the righteous
And seeks to kill him.

New American Standard Bible

The wicked spies upon the righteous
And seeks to kill him.

King James Version

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Holman Bible

The wicked one lies in wait for the righteous
and seeks to kill him;

International Standard Version

The wicked stalks the righteous person, seeking to kill him,

A Conservative Version

A wicked man watches a righteous man, and seeks to kill him.

American Standard Version

The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.

Bible in Basic English

The sinners are watching the upright man, desiring to put him to death.

Darby Translation

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:

Julia Smith Translation

The unjust watches for the just, and seeks to kill him,

King James 2000

The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked watches for the righteous and seeks to kill him.

Modern King James verseion

The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly watcheth the righteous, and seeketh occasion to slay him.

NET Bible

Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.

New Heart English Bible

The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.

The Emphasized Bible

The lawless man, lieth in wait, for the just, and seeketh to put him to death:

Webster

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

World English Bible

The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.

Youngs Literal Translation

The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.

Verse Info

Context Readings

Instruction In Wisdom

31
The law of his God is in his heart;
Not one of his steps will slip.
32 
The wicked lies in wait for the righteous
And seeks to kill him.
33
The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.


Cross References

Psalm 10:8-10


He lurks in ambush in the villages;
In hiding places he kills the innocent;
He lies in wait for the unfortunate [the unhappy, the poor, the helpless].

Psalm 37:12


The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

Jeremiah 20:10


For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”

Luke 6:7

The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.

Luke 11:54

plotting against Him to catch Him in something He might say.

Luke 14:1

It happened one Sabbath, when He went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were watching Him closely and carefully [hoping to entrap Him].

Luke 19:47-48

He was teaching day after day in the temple [porches and courts]; but the chief priests and scribes and the leading men among the people were seeking [a way] to put Him to death,

Luke 20:20

So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.

Acts 9:24

but their plot became known to Saul. They were also watching the city’s gates day and night so they could kill him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain