Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.

King James Version

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Holman Bible

Then I passed by and noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.

International Standard Version

But then he passed away; in fact, he simply was not there. When I looked for him, he could not be found.

A Conservative Version

But I passed by, and, lo, he was not. Yea, I sought him, but he could not be found.

American Standard Version

But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.

Amplified


Yet he passed away, and lo, he was no more;
I sought him, but he could not be found.

Bible in Basic English

But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.

Darby Translation

but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.

Julia Smith Translation

And he shall pass away, and behold, he is not: and I shall seek him and he was not found.

King James 2000

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Lexham Expanded Bible

Then he passed on and behold, he was not. And I sought him, but he could not be found.

Modern King James verseion

Yet he passed away, and, lo, he was not; and I looked for him, but he could not be found.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.

NET Bible

But then one passes by, and suddenly they have disappeared! I looked for them, but they could not be found.

New Heart English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

The Emphasized Bible

Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.

Webster

Yet he passed away, and lo, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.

World English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

Youngs Literal Translation

And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

35 I have seen a wicked, violent man spreading himself like a luxuriant tree in its native soil. 36 Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.
37 Mark the blameless man, and behold the upright. His future will be filled with peace.


Cross References

Psalm 37:10

A short time from now the wicked man will be no more. You will look carefully for his place and he will not be there.

Exodus 15:9-10

The enemy said: 'I will pursue them! I will catch them! I will divide the loot! I will take all I want! I will use my sword! I will take all they have!'

Exodus 15:19

When Pharaoh's horses, chariots, and cavalry went into the sea, Jehovah made the water of the sea flow back over them. The Israelites had gone through the sea on dry ground.

Job 20:5-29

The success of the wicked is brief and the joy of the godless lasts but a moment.

Isaiah 10:16-19

That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.

Isaiah 10:33-34

Behold, the Sovereign Lord Jehovah of Hosts will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be cut down! The tall ones will be brought low.

Acts 12:22-23

The people shouted: It is the voice of a god, and not of a man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain