Parallel Verses

New American Standard Bible

Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

King James Version

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Holman Bible

Watch the blameless and observe the upright, for the man of peace will have a future.

International Standard Version

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

A Conservative Version

Mark the perfect man, and behold the upright, for there is a [happy] end to the man of peace.

American Standard Version

Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

Amplified

Mark the blameless man and behold the upright, for there is a happy end for the man of peace.

Bible in Basic English

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

Darby Translation

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

Jubilee 2000 Bible

Schin Mark the perfect, and behold the upright, for the end of each one of them is peace.

Julia Smith Translation

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

King James 2000

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Lexham Expanded Bible

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Modern King James verseion

Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.

NET Bible

Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

New Heart English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

The Emphasized Bible

Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;

Webster

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

World English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Youngs Literal Translation

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

References

Fausets

Context Readings

Instruction In Wisdom

36 Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found. 37 Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity. 38 But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.


Cross References

Isaiah 57:1-2

The righteous man perishes, and no man takes it to heart; And devout men are taken away, while no one understands For the righteous man is taken away from evil,

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God and turning away from evil.

Job 42:12-17

The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys.

Proverbs 14:32

The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.

Isaiah 32:17

And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.

Luke 2:25-29

And there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.

Acts 7:59-60

They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"

2 Timothy 4:6-8

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.

2 Peter 1:14

knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain