Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus hath Yahweh helped them, thus hath he delivered them, - He will deliver them from the lawless, and will save them, because they have sought refuge in him.

New American Standard Bible

The Lord helps them and delivers them;
He delivers them from the wicked and saves them,
Because they take refuge in Him.

King James Version

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Holman Bible

The Lord helps and delivers them;
He will deliver them from the wicked and will save them
because they take refuge in Him.

International Standard Version

The LORD helps and delivers them; he will deliver them from the wicked, and he will save them because they have sought refuge in him. A Davidic Psalm: As a Reminder.

A Conservative Version

and LORD helps them, and rescues them. He rescues them from sinners, and saves them, because they have taken refuge in him.

American Standard Version

And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.

Amplified


The Lord helps them and rescues them;
He rescues them from the wicked and saves them,
Because they take refuge in Him.

Bible in Basic English

And the Lord will be their help, and keep them safe: he will take them out of the hands of the evil-doers, and be their saviour, because they had faith in him.

Darby Translation

And Jehovah will help them and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them; for they trust in him.

Julia Smith Translation

And Jehovah shall help them, and he will deliver them: he will deliver them from the unjust, and he will save them, for they trusted in him.

King James 2000

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh helps them and he rescues them. He rescues them from [the] wicked and saves them, because they take refuge in him.

Modern King James verseion

And Jehovah shall help them, and deliver them; He shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall stand by them, and save them; he shall deliver them from the ungodly, and shall save them, because they put their trust in him.

NET Bible

The Lord helps them and rescues them; he rescues them from evil men and delivers them, for they seek his protection.

New Heart English Bible

The LORD helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.

Webster

And the LORD will help them, and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

World English Bible

Yahweh helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him. A Psalm by David, for a memorial.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!

References

Fausets

Context Readings

Instruction In Wisdom

39 But, the deliverance of the righteous, is from Yahweh, their refuge in a time of distress. 40 Thus hath Yahweh helped them, thus hath he delivered them, - He will deliver them from the lawless, and will save them, because they have sought refuge in him.


Cross References

1 Chronicles 5:20

and were helped against them, and the Hagrites and all that were with them were delivered into their hand, - for, unto God, made they outcry, in the war, and he suffered himself to be entreated by them, because they put their trust in him;

Isaiah 31:5

As little mother-birds hovering, so, will Yahweh of hosts throw a covering ever Jerusalem, - Covering, so will he rescue, Passing over, so will he deliver!

Daniel 3:17

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Daniel 6:23

Then, the king, was exceedingly glad concerning him, and gave word to take up, Daniel, out of the den. So Daniel, was taken up, out of the den, and, no manner of hurt, was found in him, for that he had trusted in his God.

Isaiah 46:4

Even unto old age, I, am, the same, And unto grey hairs, I, will bear the burden, - I have made and, I, will carry, Yea, I, will bear the burden and will deliver,

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.

Psalm 17:13

Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one who is thy sword:

Psalm 22:4-5

In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;

Psalm 27:2

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

1 John 2:13-14

I write unto you, fathers, because ye understand him who was from the beginning: I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I have written unto you, little children, because ye understand the Father:

1 John 5:18

We know that, whosoever hath been born of God, is not committing sin, - Nay, he that hath been born of God, He keepeth him, and, the wicked one, doth not touch him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain