Parallel Verses
New American Standard Bible
A Psalm of David, for a memorial.
O Lord,
And chasten me not in Your burning anger.
King James Version
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Holman Bible
A Davidic psalm for remembrance.
or discipline me in Your wrath.
International Standard Version
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,
A Conservative Version
O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
American Standard Version
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Amplified
Nor discipline me in Your burning anger.
Bible in Basic English
O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Darby Translation
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
Julia Smith Translation
Chanting of David to bring to remembrance.
King James 2000
[A Psalm of David. To bring to remembrance.] O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
Modern King James verseion
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, To Bring Remembrance} Put me not to rebuke, O LORD, in thy anger; O chasten me not in thy heavy displeasure.
NET Bible
A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!
New Heart English Bible
LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
The Emphasized Bible
O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Webster
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
World English Bible
Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Youngs Literal Translation
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 38:1
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
1 A Psalm of David, for a memorial.
O Lord,
And chasten me not in Your burning anger.
Phrases
Cross References
Psalm 6:1
O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
Psalm 70:1
Make haste, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
Deuteronomy 9:19
For I was afraid of the anger and hot displeasure that the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
Psalm 88:7
Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
Psalm 88:15-16
Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless.
Isaiah 27:8
Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
Isaiah 54:8
In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you," says the LORD, your Redeemer.
Jeremiah 10:24
Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
Jeremiah 30:11
For I am with you to save you, declares the LORD; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard the report of you, and your work, O LORD, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
Hebrews 12:5-11
And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? "My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.