Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm of David, for a memorial.
O Lord, rebuke me not in Your wrath,
And chasten me not in Your burning anger.

King James Version

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Holman Bible

A Davidic psalm for remembrance.Lord, do not punish me in Your anger
or discipline me in Your wrath.

International Standard Version

LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,

A Conservative Version

O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.

American Standard Version

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

Amplified

O Lord, do not rebuke me in Your wrath,
Nor discipline me in Your burning anger.

Bible in Basic English

O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

Darby Translation

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.

Julia Smith Translation

Chanting of David to bring to remembrance.

King James 2000

[A Psalm of David. To bring to remembrance.] O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.

Modern King James verseion

A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, To Bring Remembrance} Put me not to rebuke, O LORD, in thy anger; O chasten me not in thy heavy displeasure.

NET Bible

A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!

New Heart English Bible

LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

The Emphasized Bible

O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;

Webster

A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible

Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Youngs Literal Translation

A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Context Readings

Instruction In Wisdom

1 A Psalm of David, for a memorial.
O Lord, rebuke me not in Your wrath,
And chasten me not in Your burning anger.
2 For Your arrows have sunk deep into me,
And Your hand has pressed down on me.



Cross References

Psalm 6:1

For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David.
O Lord, do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your wrath.

Psalm 70:1

For the choir director. A Psalm of David; for a memorial.
O God, hasten to deliver me;
O Lord, hasten to my help!

Deuteronomy 9:19

For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the Lord was wrathful against you in order to destroy you, but the Lord listened to me that time also.

Psalm 88:7

Your wrath has rested upon me,
And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Psalm 88:15-16

I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

Isaiah 27:8

You contended with them by banishing them, by driving them away.
With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.

Isaiah 54:8

“In an outburst of anger
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you,”
Says the Lord your Redeemer.

Jeremiah 10:24

Correct me, O Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

Jeremiah 30:11

‘For I am with you,’ declares the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
Only I will not destroy you completely.
But I will chasten you justly
And will by no means leave you unpunished.’

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You and I fear.
O Lord, revive Your work in the midst of the years,
In the midst of the years make it known;
In wrath remember mercy.

Hebrews 12:5-11

and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons,
My son, do not regard lightly the discipline of the Lord,
Nor faint when you are reproved by Him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain