Parallel Verses

Julia Smith Translation

For thine arrows came down upon me, and thy hand will press down upon me.

New American Standard Bible

There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
There is no health in my bones because of my sin.

King James Version

There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Holman Bible

There is no health in my body
because of Your indignation;
there is no strength in my bones
because of my sin.

International Standard Version

My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

A Conservative Version

There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.

American Standard Version

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Amplified


There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
There is no health in my bones because of my sin.

Darby Translation

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.

King James 2000

There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Lexham Expanded Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation. There is no health in my bones because of my sin.

Modern King James verseion

There is no soundness in my flesh because of Your anger; nor rest in my bones because of my sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no health in my flesh, because of thy displeasure; neither is there any rest in my bones, by reason of my sin.

NET Bible

My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.

New Heart English Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

The Emphasized Bible

There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;

Webster

There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

World English Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Youngs Literal Translation

Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

Context Readings

Prayer Of A Suffering Sinner

2 O Jehovah, thou wilt not reprove me in thy wrath, and thou wilt not correct me in thine anger. 3 For thine arrows came down upon me, and thy hand will press down upon me. 4 No soundness in my flesh from thy wrath; no peace in my bones from the face of my sins.

Cross References

Psalm 6:2

Compassionate me, O Jehovah, for I languish: heal me, O Jehovah, for my bones trembled.

Psalm 51:8

Thou wilt cause me to hear joy and gladness; the bones thou didst break shall rejoice.

2 Chronicles 26:19

And Uzziah will he angry, and in his hand a censer to burn incense: and in his being angry with the priests, the leprosy rose in his forehead before the priests in the house of Jehovah, from above to the altar of incense.

Job 2:7-8

And the adversary will go forth from the face of Jehovah, and he will strike Job with an evil burning sore, from the sole of his foot even to his crown.

Job 33:19-22

And he was chastened with pain upon his bed, and the multitude of his bones perpetually.

Psalm 31:9-10

Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.

Psalm 90:7-8

For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified.

Psalm 102:3

For my days were finished in smoke, and my bones burnt as fuel.

Psalm 102:5

From the voice of my groaning my bone did cleave to my flesh.

Isaiah 1:5-6

For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick

Lamentations 3:40-42

We will search out our ways, and examine and turn back even to Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible