Parallel Verses
Darby Translation
I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
New American Standard Bible
I
King James Version
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Holman Bible
I groan because of the anguish of my heart.
International Standard Version
I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.
A Conservative Version
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
American Standard Version
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Amplified
I am numb and greatly bruised [deadly cold and completely worn out];
I groan because of the disquiet and moaning of my heart.
Julia Smith Translation
For my loins were filled with inflammation, and no soundness in my flesh.
King James 2000
I am feeble and utterly broken: I have groaned by reason of the turmoil of my heart.
Lexham Expanded Bible
I am faint and crushed greatly; I groan because of the roaring of my heart.
Modern King James verseion
I am feeble and painfully broken; I have roared because of the groanings of my heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am feeble and sore smitten, I roar for the very disquietness of my heart.
NET Bible
I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
New Heart English Bible
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
The Emphasized Bible
I am benumbed and crushed exceedingly, - I have cried aloud because of the groaning of my heart.
Webster
I am feeble and grievously broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
World English Bible
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
Youngs Literal Translation
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Topics
Word Count of 19 Translations in Psalm 38:8
Verse Info
Context Readings
Prayer Of A Suffering Sinner
7 For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh. 8 I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart. 9 Lord, all my desire is before thee, and my sighing is not hid from thee.
Phrases
Names
Cross References
Job 3:24
For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.
Psalm 32:3
When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
Job 30:28
I go about blackened, but not by the sun; I stand up, I cry in the congregation.
Psalm 22:1-2
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?
Isaiah 59:11
We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, but it is far from us.