Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

General references

Bible References

Behold

Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.
Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."
My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.
"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.
"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.

As nothing

Take note of my brief lifespan! Why do you make all people so mortal?
Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

Verily

You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"
Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: "All these achievements and possessions are ultimately profitless -- like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth."
All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely nothing.

General references

"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation