Parallel Verses

NET Bible

Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.

New American Standard Bible

“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

King James Version

Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Holman Bible

You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.Selah

International Standard Version

Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude

A Conservative Version

Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.

American Standard Version

Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah

Amplified


“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Bible in Basic English

You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)

Darby Translation

Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.

Julia Smith Translation

Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.

King James 2000

Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Lexham Expanded Bible

Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah

Modern King James verseion

Behold, You have made my days as a handbreadth, and my age is as nothing before You. Surely every man standing is altogether vanity. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah

New Heart English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

The Emphasized Bible

Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee, - Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. Selah.

Webster

Behold, thou hast made my days as a hand-breadth; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

World English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

Youngs Literal Translation

Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

References

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

4 "O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life! Let me realize how quickly my life will pass! 5 Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. 6 Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."

Cross References

Psalm 62:9

Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

Psalm 89:47

Take note of my brief lifespan! Why do you make all people so mortal?

Psalm 144:4

People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

Job 9:25-26

"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.

Job 14:1-2

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

Psalm 39:11

You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Psalm 90:4-5

Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.

Psalm 90:9-10

Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.

Ecclesiastes 1:2

"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"

Ecclesiastes 2:11

Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: "All these achievements and possessions are ultimately profitless -- like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth."

Isaiah 40:17

All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely nothing.

James 4:14

You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.

2 Peter 3:8

Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain