Parallel Verses

World English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

New American Standard Bible

“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

King James Version

Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Holman Bible

You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.Selah

International Standard Version

Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude

A Conservative Version

Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.

American Standard Version

Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah

Amplified


“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Bible in Basic English

You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)

Darby Translation

Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.

Julia Smith Translation

Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.

King James 2000

Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Lexham Expanded Bible

Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah

Modern King James verseion

Behold, You have made my days as a handbreadth, and my age is as nothing before You. Surely every man standing is altogether vanity. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah

NET Bible

Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.

New Heart English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

The Emphasized Bible

Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee, - Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. Selah.

Webster

Behold, thou hast made my days as a hand-breadth; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Youngs Literal Translation

Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

References

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

4 "Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. 5 Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah. 6 "Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.


Cross References

Psalm 62:9

Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

Psalm 89:47

Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!

Psalm 144:4

Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Job 9:25-26

"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,

Job 14:1-2

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Psalm 39:11

When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." Selah.

Psalm 90:4-5

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

Psalm 90:9-10

For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.

Ecclesiastes 1:2

"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

Ecclesiastes 2:11

Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Isaiah 40:17

All the nations are like nothing before him. They are regarded by him as less than nothing, and vanity.

James 4:14

Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

2 Peter 3:8

But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain