Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.

King James Version

I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.

Holman Bible

I am speechless; I do not open my mouth
because of what You have done.

International Standard Version

I remain silent; I do not open my mouth, for you are the one who acted.

A Conservative Version

I was mute. I opened not my mouth, because thou did it.

American Standard Version

I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.

Amplified


“I am mute, I do not open my mouth,
Because it is You who has done it.

Bible in Basic English

I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.

Darby Translation

I was dumb, I opened not my mouth; for thou hast done it.

Julia Smith Translation

I was dumb, I will not open my mouth; for thou didst

King James 2000

I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.

Lexham Expanded Bible

I am mute. I do not open my mouth, for you, yourself, have done [it].

Modern King James verseion

I was dumb, I did not open my mouth; because You have done it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I became dumb, and opened not my mouth; for it was thy doing.

NET Bible

I am silent and cannot open my mouth because of what you have done.

New Heart English Bible

I was mute. I did not open my mouth, because you did it.

The Emphasized Bible

I am dumb, I cannot open my mouth, for, thou, hast done it.

Webster

I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.

World English Bible

I was mute. I didn't open my mouth, because you did it.

Youngs Literal Translation

I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou -- Thou hast done it.

References

American

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

8 Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool! 9 “I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.
10 Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand.

Cross References

Job 2:10

But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?"In all this Job did not sin with his lips.

2 Samuel 16:10

But the king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD has said to him, 'Curse David,' who then shall say, 'Why have you done so?'"

Leviticus 10:3

Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD has said, 'Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.'"And Aaron held his peace.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."

Job 1:21

And he said, "Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return. The LORDgave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD."

Job 40:4-5

"Behold, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

Psalm 38:13

But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth.

Daniel 4:35

all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, "What have you done?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain