Parallel Verses

Amplified


Let those be appalled and desolate because of their shame
Who say to me, “Aha, aha [rejoicing in my misfortune]!”

New American Standard Bible

Let those be appalled because of their shame
Who say to me, “Aha, aha!”

King James Version

Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

Holman Bible

Let those who say to me, “Aha, aha!”
be horrified because of their shame.

International Standard Version

Let shame be the reward for those who say to me, "Aha! Aha!"

A Conservative Version

Let them be desolate because of their shame who say to me, Aha, aha.

American Standard Version

Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.

Bible in Basic English

Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.

Darby Translation

Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!

Julia Smith Translation

They shall be made desolate for the reward of their shame, they saying to me, Aha! aha!

King James 2000

Let them be desolate as a reward for their shame that say unto me, Aha, aha.

Lexham Expanded Bible

Let them be appalled because of their shame, those who say to me, "Aha! Aha!"

Modern King James verseion

Let them be desolate as a reward for their shame, those who say to me, Aha, aha!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them be desolate, and rewarded with shame, that say unto me, "There! There!"

NET Bible

May those who say to me, "Aha! Aha!" be humiliated and disgraced!

New Heart English Bible

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha. Aha."

The Emphasized Bible

Let them be astonished on account of their own shame, who are saying of me, Aha! Aha!

Webster

Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

World English Bible

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"

Youngs Literal Translation

They are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.'

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

14
Let those be ashamed and humiliated together
Who seek my life to destroy it;
Let those be turned back [in defeat] and dishonored
Who delight in my hurt.
15 
Let those be appalled and desolate because of their shame
Who say to me, “Aha, aha [rejoicing in my misfortune]!”
16
Let all who seek You rejoice and be glad in You;
Let those who love Your salvation say continually,
“The Lord be magnified!”


Cross References

Psalm 35:21


They open their mouths wide against me;
They say, “Aha, aha, our eyes have seen it!”

Psalm 35:25


Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!”
Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”

Psalm 69:24-25


Pour out Your indignation on them,
And let [the fierceness of] Your burning anger overtake them.

Psalm 70:3-4


Let them be turned back because of their shame and disgrace
Who say, “Aha, aha!”

Psalm 73:19


How they are destroyed in a moment!
They are completely swept away by sudden terrors!

Psalm 109:6-20


Appoint a wicked man against him,
And let an attacker stand at his right hand [to kill him].

Luke 19:43-44

For a time [of siege] is coming when your enemies will put up a barricade [with pointed stakes] against you, and surround you [with armies] and hem you in on every side,

Luke 21:23-24

Woe to those women who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For great trouble and anguish will be on the land, and wrath and retribution on this people [Israel].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain