Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let them be astonished on account of their own shame, who are saying of me, Aha! Aha!

New American Standard Bible

Let those be appalled because of their shame
Who say to me, “Aha, aha!”

King James Version

Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

Holman Bible

Let those who say to me, “Aha, aha!”
be horrified because of their shame.

International Standard Version

Let shame be the reward for those who say to me, "Aha! Aha!"

A Conservative Version

Let them be desolate because of their shame who say to me, Aha, aha.

American Standard Version

Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.

Amplified


Let those be appalled and desolate because of their shame
Who say to me, “Aha, aha [rejoicing in my misfortune]!”

Bible in Basic English

Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.

Darby Translation

Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!

Julia Smith Translation

They shall be made desolate for the reward of their shame, they saying to me, Aha! aha!

King James 2000

Let them be desolate as a reward for their shame that say unto me, Aha, aha.

Lexham Expanded Bible

Let them be appalled because of their shame, those who say to me, "Aha! Aha!"

Modern King James verseion

Let them be desolate as a reward for their shame, those who say to me, Aha, aha!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them be desolate, and rewarded with shame, that say unto me, "There! There!"

NET Bible

May those who say to me, "Aha! Aha!" be humiliated and disgraced!

New Heart English Bible

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha. Aha."

Webster

Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

World English Bible

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"

Youngs Literal Translation

They are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.'

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

14 Let them turn pale and then at once blush, who are seeking my life to snatch it away, - Let them draw back, and be confounded, who are taking pleasure in my calamity; 15 Let them be astonished on account of their own shame, who are saying of me, Aha! Aha! 16 Let all them be glad and rejoice in thee, who are seekers of thee. Let them say continually - Yahweh be magnified! who are lovers of thy salvation.


Cross References

Psalm 35:21

Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!

Psalm 35:25

Let them not say in their heart, Aha! to our mind! Let them not say, We have swallowed him up!

Psalm 69:24-25

Pour out over them thine indignation, And let, the glow of thine anger, overtake them:

Psalm 70:3-4

Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!

Psalm 73:19

How have they become desolate, as in a moment! They have ceased - come to an end, by reason of calamities.

Psalm 109:6-20

Set in charge over him, one who is lawless, and let, an accuser, stand at his right hand;

Luke 19:43-44

Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -

Luke 21:23-24

Alas! for the women with child, and for them who are giving suck, in those days; for there will be great distress upon the land, and anger against this people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain