Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh protects him and keeps him alive; he is blessed in the land, and you do not give him into the will of his enemies.

New American Standard Bible

The Lord will protect him and keep him alive,
And he shall be called blessed upon the earth;
And do not give him over to the desire of his enemies.

King James Version

The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

Holman Bible

The Lord will keep him and preserve him;
he will be blessed in the land.
You will not give him over to the desire of his enemies.

International Standard Version

The LORD will protect him and keep him alive; he will be blessed in the land; and he will not be handed over to the desires of his enemies.

A Conservative Version

LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth. And thou do not deliver him to the will of his enemies.

American Standard Version

Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.

Amplified


The Lord will protect him and keep him alive;
And he will be called blessed in the land;
You do not hand him over to the desire of his enemies.

Bible in Basic English

The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.

Darby Translation

Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.

Julia Smith Translation

Jehovah will watch him and preserve him alive; he shall be happy upon the earth, and thou wilt not give him to the soul of his enemies.

King James 2000

The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.

Modern King James verseion

Jehovah will watch over him and keep him alive; and he shall be blessed on the earth; and You will not deliver him to the soul of his enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall preserve him, and keep him alive: he shall make him to prosper upon earth, and shall not deliver him into the will of his enemies.

NET Bible

May the Lord protect him and save his life! May he be blessed in the land! Do not turn him over to his enemies!

New Heart English Bible

The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

The Emphasized Bible

Yahweh, will preserve him and keep him alive, And he shall be pronounced happy in the land, Do not then give him up at the desire of his enemies!

Webster

The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.

World English Bible

Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

References

American

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

1 Blessed [is the one who] has regard for [the] poor; in [the] day of disaster, Yahweh delivers him. 2 Yahweh protects him and keeps him alive; he is blessed in the land, and you do not give him into the will of his enemies. 3 Yahweh sustains him on [his] sick bed. In his illness, you {restore to health}.


Cross References

Psalm 27:12

Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and [each] breathing out violence.

Psalm 33:19

to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

Psalm 37:22

For those blessed [by] him shall possess [the] land, but those cursed [by] him shall be cut off.

Psalm 37:32-33

[The] wicked watches for the righteous and seeks to kill him.

Psalm 91:3-7

For he will deliver you from [the] snare of [the] fowler, from [the] plague of destruction.

Psalm 128:1-6

Blessed [is] everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

Psalm 140:8-9

Do not grant, O Yahweh, [the] desires of [the] wicked. Do not allow [them] to attain their plan, lest they be exalted. Selah

Jeremiah 45:4-5

Thus you will say to him: 'Thus says Yahweh, "Look, what I have built I [am] about to tear down, and what I have planted I [am] about to pluck up, it [is] all the land.

1 Timothy 4:8

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain