Parallel Verses
New American Standard Bible
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
King James Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Holman Bible
one who ate my bread,
has raised his heel against me.
International Standard Version
As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!
A Conservative Version
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
American Standard Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Amplified
Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].
Bible in Basic English
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby Translation
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Julia Smith Translation
Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.
King James 2000
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Lexham Expanded Bible
Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.
Modern King James verseion
Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.
NET Bible
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
New Heart English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
The Emphasized Bible
Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!
Webster
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
World English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Youngs Literal Translation
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Consolation under Affliction » To those deserted by friends
Feet » Parts of, mentioned in scripture » Heel
Friends » False friends » David's friends were false to david
Ingratitude » Of man to man » David's companions to david
Prophecies respecting Christ » His being betrayed by a friend
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The betrayal of jesus by judas iscariot predicted
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 41:9
Prayers for Psalm 41:9
Verse Info
Context Readings
Victory In Spite Of Betrayal
8
They say, "A deadly thing is poured out on him; he will not rise again from where he lies."
9
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
Cross References
2 Samuel 15:12
And while Absalom was offering the sacrifices, he sent forAhithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy grew strong, and the people with Absalom kept increasing.
Job 19:19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
John 13:18
I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,'He who ate my bread has lifted his heel against me.'
Jeremiah 20:10
For I hear many whispering. Terror is on every side! "Denounce him! Let us denounce him!" say all my close friends, watching for my fall. "Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him."
Deuteronomy 32:15
"But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.
Job 19:13
"He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who taunts me-- then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me-- then I could hide from him.
Psalm 55:20-22
My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
Obadiah 1:7
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you-- you have no understanding.
Micah 7:5
Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;
Matthew 26:23
He answered, "He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.
John 13:26-27
Jesus answered, "It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it." So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.