Parallel Verses

Amplified


As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me,
While they say continually to me, “Where is your God?”

New American Standard Bible

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

King James Version

As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Holman Bible

My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”

International Standard Version

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

A Conservative Version

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me; while they continually say to me, Where is thy God?

American Standard Version

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Bible in Basic English

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Darby Translation

As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?

Julia Smith Translation

With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?

King James 2000

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?

Lexham Expanded Bible

[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"

Modern King James verseion

As with a sword in my bones, my enemies shame me; while they say daily to me, Where is your God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

NET Bible

My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"

New Heart English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

The Emphasized Bible

With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God?

Webster

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?

World English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Youngs Literal Translation

With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

9
I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 
As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me,
While they say continually to me, “Where is your God?”
11
Why are you in despair, O my soul?
Why have you become restless and disquieted within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.


Cross References

Psalm 42:3


My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Joel 2:17


Let the priests, the ministers of the Lord,
Weep between the porch and the altar,
And let them say, “Have compassion and spare Your people, O Lord,
And do not make Your inheritance (Israel) an object of ridicule,
Or a [humiliating] byword among the [Gentile] nations.
Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’”

Proverbs 12:18


There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword,
But the tongue of the wise brings healing.

Micah 7:10


Then my enemy [all the pagan nations] shall see it,
And shame [for despising the Lord] will cover her who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look on her [with satisfaction at her judgment];
Now she (unbelievers) will be trampled down
Like mud of the streets.

Luke 2:35

and a sword [of deep sorrow] will pierce through your own soul—so that the thoughts of many hearts may be revealed.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain