Parallel Verses

Youngs Literal Translation

With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

New American Standard Bible

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

King James Version

As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Holman Bible

My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”

International Standard Version

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

A Conservative Version

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me; while they continually say to me, Where is thy God?

American Standard Version

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Amplified


As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me,
While they say continually to me, “Where is your God?”

Bible in Basic English

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Darby Translation

As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?

Julia Smith Translation

With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?

King James 2000

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?

Lexham Expanded Bible

[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"

Modern King James verseion

As with a sword in my bones, my enemies shame me; while they say daily to me, Where is your God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

NET Bible

My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"

New Heart English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

The Emphasized Bible

With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God?

Webster

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?

World English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

9 I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy? 10 With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?' 11 What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!


Cross References

Psalm 42:3

My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

Joel 2:17

Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: 'Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where is their God?'

Proverbs 12:18

A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.

Micah 7:10

And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.

Luke 2:35

(and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain