Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host.

New American Standard Bible

The Lord gives the command;
The women who proclaim the good tidings are a great host:

King James Version

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Holman Bible

The Lord gave the command;
a great company of women brought the good news:

International Standard Version

The Lord issues a command. Numerous are the women who announce the news:

A Conservative Version

LORD gave the word. Great [was] the company of those who published [it].

American Standard Version

The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

Amplified


The Lord gives the command [to take Canaan];
The women who proclaim the good news are a great host (army);

Bible in Basic English

The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.

Darby Translation

The Lord gives the word: great the host of the publishers.

Julia Smith Translation

Jehovah will give the word: to those announcing good news a great army.

King James 2000

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Lexham Expanded Bible

The Lord gives [the] word. Great is the company of women who announce:

Modern King James verseion

The Lord gave the Word; the bearers of it were a great army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD gave the word; great was the company of the preachers.

NET Bible

The Lord speaks; many, many women spread the good news.

New Heart English Bible

The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

The Emphasized Bible

Let, My Lord, but give the word, The herald bands, will be a mighty host:

Webster

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

World English Bible

The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

References

Context Readings

God's Majestic Power

10 Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God. 11 The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host. 12 Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Cross References

Exodus 15:20

And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;

Exodus 14:15

And Jehovah saith unto Moses, 'What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey;

Exodus 17:9-16

and Moses saith unto Joshua, 'Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.'

Judges 4:6-31

And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, 'Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

1 Samuel 18:6

And it cometh to pass, in their coming in, in David's returning from smiting the Philistine, that the women come out from all the cities of Israel to sing -- also the dancers -- to meet Saul the king, with tabrets, with joy, and with three-stringed instruments;

Psalm 40:3

And He putteth in my mouth a new song, 'Praise to our God.' Many do see and fear, and trust in Jehovah.

Psalm 68:25

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Ephesians 4:11

and He gave some as apostles, and some as prophets, and some as proclaimers of good news, and some as shepherds and teachers,

Revelation 19:13

and he is arrayed with a garment covered with blood, and his name is called, The Word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain