Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My tears have been my meat day and night, while they daily say unto me, "Where is now thy God?"
New American Standard Bible
While they
King James Version
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
Holman Bible
while all day long people say to me,
“Where is your God?”
International Standard Version
My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?"
A Conservative Version
My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?
American Standard Version
My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?
Amplified
My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
Bible in Basic English
My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?
Darby Translation
My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?
Julia Smith Translation
My tears were to me bread day and night, in saying to me all the days, Where is thy God?
King James 2000
My tears have been my food day and night, while they continually say unto me, Where is your God?
Lexham Expanded Bible
My tears have been my food day and night, while [they] say to me all day [long], "Where [is] your God?"
Modern King James verseion
My tears have been my food day and night, while they say to me all the day, Where is your God?
NET Bible
I cannot eat, I weep day and night; all day long they say to me, "Where is your God?"
New Heart English Bible
My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"
The Emphasized Bible
My tears have been my food day and night, While it hath been said unto me all the day, Where is thy God?
Webster
My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?
World English Bible
My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"
Youngs Literal Translation
My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 42:3
Prayers for Psalm 42:3
Verse Info
Context Readings
Why Are You Cast Down, O My Soul?
2 My soul is athirst for God, yea even for the living God; when shall I come to appear before the presence of God? 3 My tears have been my meat day and night, while they daily say unto me, "Where is now thy God?" 4 Now when I think thereupon, I pour out my heart by myself; for I went with the multitude, and brought them forth into the house of God, in the voice of praise and thanksgiving, among such as keep holy-day.
Cross References
Psalm 79:10
Wherefore shall the heathen say, "Where is now their God?" O let the vengeance of thy servant's blood that is shed, be openly showed upon the heathen in our sight.
Psalm 80:5
Thou hast fed them with the bread of tears, yea thou hast given them plenteousness of tears to drink.
Psalm 102:9
I eat ashes with my bread, and mingle my drink with weeping,
Psalm 115:2
Wherefore shall the Heathen say, "Where is now their God?"
Psalm 42:10
My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"
2 Samuel 16:12
Haply, the LORD will look on my wretchedness, and do me good for his cursing this day."
Psalm 3:2
Many ones there be that say of my soul, "There is no help for him in his God." Selah.
Psalm 22:8
"He trusted in the LORD, that he would deliver him; let him deliver him, if he will have him."
Psalm 79:12
And for the blasphemy wherewith our neighbours have blasphemed thee, reward them, O LORD, seven fold into their bosom.
Joel 2:17
Let the priests that minister unto the LORD, weep between the porch and the altar, and say, "Spare, Lord, thy people: and deliver not thine heritage unto rebuke that the heathen should reign over them. Why should they say among the nations, 'Where is their God?'"
Micah 7:10
She that is mine enemy shall look upon it, and be confounded, which now sayeth, "Where is thy LORD God?" Mine eyes shall behold her, when she shall be trodden down, as the clay in the streets.