Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

New American Standard Bible

Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

King James Version

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Holman Bible

Then I will come to the altar of God,
to God, my greatest joy.
I will praise You with the lyre,
God, my God.

International Standard Version

Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,

A Conservative Version

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

American Standard Version

Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Amplified

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!

Bible in Basic English

Then I will go up to the altar of God, to the God of my joy; I will be glad and give praise to you on an instrument of music, O God, my God.

Darby Translation

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Julia Smith Translation

I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

King James 2000

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God.

Lexham Expanded Bible

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Modern King James verseion

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; yea, on the harp I will praise You, O God, my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

NET Bible

Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.

New Heart English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

The Emphasized Bible

That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!

Webster

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.

World English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

Youngs Literal Translation

And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אל 
'el 
Usage: 114

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

joy
גּיל 
Giyl 
Usage: 9

yea, upon the harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

thee, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Images Psalm 43:4

Prayers for Psalm 43:4

Context Readings

A Prayer For Rescue

3 O send out thy light and thy truth; let them lead me; let them bring me unto the mountain of thy holiness and to thy tabernacles. 4 Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. 5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? Wait for God, for I shall yet praise him, who is the saving health of my countenance and my God.


Cross References

Psalm 57:8

Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I myself will arise early.

Habakkuk 3:17-18

Because the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labour of the olive shall lie, and the cultivated fields shall yield no food; the sheep shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

2 Samuel 6:5

And David and all the house of Israel danced before the LORD with all manner of instruments made of fir wood, even on harps and on psalteries and on timbrels and on cornets and on cymbals.

Psalm 26:6

I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O LORD:

Psalm 33:2

Celebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Psalm 42:6

O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the mountain of Mizar.

Psalm 66:13-15

I will go into thy house with burnt offerings; I will pay thee my vows,

Psalm 71:22-23

I will also praise thee with an instrument of the psaltery, O my God; unto thee will I sing thy truth with the harp, O thou Holy One of Israel.

Psalm 81:2

Take the song and play the timbrel, the harp of joy with the psaltery.

Psalm 116:12-19

What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of saving health; he has surrounded me with the robe of righteousness; as a bridegroom he has arrayed me, and as a bride made up of his jewels.

Romans 5:11

And not only this, but we even glory in God through our Lord Jesus, the Christ, by whom we have now received the reconciliation.

Revelation 5:8

And when he had taken the book, the four animals and the twenty-four elders fell on their faces before the Lamb, each one of them having harps, and golden vials full of incense, which are the prayers of saints.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain