Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

King James Version

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Holman Bible

Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God.

International Standard Version

Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,

A Conservative Version

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

American Standard Version

Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Amplified

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!

Bible in Basic English

Then I will go up to the altar of God, to the God of my joy; I will be glad and give praise to you on an instrument of music, O God, my God.

Darby Translation

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Jubilee 2000 Bible

Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Julia Smith Translation

I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

King James 2000

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God.

Lexham Expanded Bible

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Modern King James verseion

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; yea, on the harp I will praise You, O God, my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

NET Bible

Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.

New Heart English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

The Emphasized Bible

That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!

Webster

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.

World English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

Youngs Literal Translation

And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אל 
'el 
Usage: 114

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

joy
גּיל 
Giyl 
Usage: 9

yea, upon the harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

thee, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

A Prayer For Rescue

3 O send out Your light and Your truth, let them lead me; Let them bring me to Your holy hill And to Your dwelling places. 4 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God. 5 Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.


Cross References

Psalm 57:8

Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,

2 Samuel 6:5

Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

Psalm 26:6

I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD,

Psalm 33:2

Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.

Psalm 42:6

O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Psalm 66:13-15

I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows,

Psalm 71:22-23

I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.

Psalm 81:2

Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.

Psalm 116:12-19

What shall I render to the LORD For all His benefits toward me?

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.

Romans 5:11

And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Revelation 5:8

When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain