Parallel Verses
New American Standard Bible
For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
King James Version
{To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.} We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Holman Bible
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
International Standard Version
God, we heard it with our ears; our ancestors told us about what you did in their day a long time ago.
A Conservative Version
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou did in their days, in the days of old.
American Standard Version
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Amplified
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.
Bible in Basic English
It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Darby Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
Julia Smith Translation
To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.
King James 2000
[To the Chief Musician for the Sons of Korah, a maschil.] We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Lexham Expanded Bible
O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. For the sons of Korah, a contemplation. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, an instruction of the sons of Korah} We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what thou hast done in their time of old.
NET Bible
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
New Heart English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
The Emphasized Bible
O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Webster
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
World English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Themes
Canaan » Land of » Conquest of, by the israelites
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
1 For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
Phrases
Cross References
Exodus 13:14-15
And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
Psalm 42:1
As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.
Psalm 78:3-6
things that we have heard and known, that our fathers have told us.
Isaiah 38:19
The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
Exodus 12:24-27
You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever.
Numbers 21:14-16
Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,
Numbers 21:27-30
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
Deuteronomy 6:20
"When your son asks you in time to come, 'What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the LORD our God has commanded you?'
Judges 6:13
And Gideon said to him, "Please, sir, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has forsaken us and given us into the hand of Midian."
Job 8:8-9
"For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out.
Job 15:17-19
"I will show you; hear me, and what I have seen I will declare
Psalm 22:31
they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.
Psalm 71:18
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
Psalm 77:5
I consider the days of old, the years long ago.
Psalm 105:1-2
Oh give thanks to the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
Joel 1:3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.